¡Feliz Orgullo!

Aunque los jóvenes LGBTQ+ en acogida pasan por adversidades y se enfrentan a diferentes barreras, hay algo que es digno de mención. Todos ellos comparten sus propias historias únicas en su camino hacia la identidad personal. Su resiliencia demuestra que no hay límites para la comunidad de jóvenes LGBTQ+ en acogida cuando se mantienen firmes en quiénes son y en lo que creen. El equipo del Programa de Habilidades de Transición Individualizadas (ITSP) reconoce los retos a los que se enfrentan los jóvenes LGBTQ+ en edad de transición y buscamos constantemente formas de proporcionar apoyo, recursos, formación y plataformas para que nuestros jóvenes puedan expresarse.

Un estudio realizado en 2019 reveló que el 30,4 % de los jóvenes en acogida se identifican como LGBTQ+ y el 5 % como transgénero, en comparación con el 11,2 % y el 1,17 % de los jóvenes que no están en acogida. Como supervisor de ITSP y miembro de la comunidad LGBTQ+, apoyo a PRIDE y quiero que nuestros jóvenes sepan que el camino en la vida puede no parecer siempre claro, y que habrá desafíos, pero que no están solos.

Sigue soñando y aspirando a ser quien quieras ser, y nunca dudes de que todos merecéis todo lo que hay en el mundo. Si alguna vez dudas de tu resiliencia, recuerda que ya has superado la mayor barrera, que es la autoaceptación.

Atentamente,

Stephani Collazo
Supervisora de ITSP

A continuación se muestra un poema de un joven de 18 años del ITSP llamado Ali:

Hola,
Soy Ali,
Me identifico como pansexual y de género fluido,
Puedes usar «ellos», «ellas», «ella», «él» o «ellos» para referirte a mí,
No me importa,
Algunos días me siento más masculino, otros más femenino,
Otros creo que es una mezcla de ambos,
No olvides que sigo siendo yo, mi personalidad,
no cambia, solo mi forma de vestir,
Ahora también me he dado cuenta de que puedo encontrar
a cualquiera atractivo
No importa cómo te identifiques
Puedes ser una chica, un chico, de género fluido,
trans, etc.
Aún así puedo enamorarme de ti y quererte por quien eres
Esto no es una fase, como algunos me han dicho
No necesito ajustarme a lo que los demás piensan
que debería ser o parecer
Me quiero tal y como soy

x.a.x.

La cuarta graduación anual Dream BIG celebra virtualmente a los jóvenes en acogida temporal

El Children's Institute celebró el jueves sucuarta graduación anual Dream BIG para honrar los logros de los jóvenes en acogida que se gradúan de la escuela secundaria y asisten a la universidad este otoño. Aunque el evento de este año se llevó a cabo en Zoom debido al COVID-19, y durante una semana de protestas y disturbios globales, la graduación se centró en un futuro esperanzador en el que los jóvenes en acogida se unirán a una nueva generación de líderes.

El actor y comediante Anthony Anderson, Darryl McDaniels de Run-DMC y Channing Dungey, vicepresidente de series originales de Netflix y miembro del consejo de administración del CII, se dirigieron a los graduados con palabras de esperanza e inspiración, mientras que DJ Lani Love deleitó a los estudiantes de último año con una merecida fiesta de baile.

El actor y comediante Anthony Anderson grabó un mensaje para los jóvenes de ITSP que se gradúan de la escuela secundaria.

«Sois realmente un grupo de personas extraordinario», dijo Anderson. «Vuestra resiliencia, determinación y coraje es lo que os ha llevado a graduaros en el instituto».

Cada graduado forma parte del Programa Individualizado de Habilidades de Transición (ITSP) del CII, diseñado para empoderar a los jóvenes en acogida de entre 16 y 21 años para que se conviertan en adultos independientes y exitosos a través de servicios integrales centrados en mejorar los resultados educativos y laborales. Los jóvenes trabajan con su propio especialista en desarrollo de la transición (TDS) del CII, que actúa como una combinación de consejero, modelo a seguir y coach de vida.

A nivel nacional, los jóvenes que crecen en hogares de acogida tienen tres veces más probabilidades que sus compañeros de abandonar los estudios secundarios y menos del 13 % asistirá a la universidad. En total, solo el 3 % obtendrá un título universitario.

Carlos pronunció un discurso en nombre de los jóvenes de ITSP durante la ceremonia.

Evelyn Medina, supervisora del ITSP, dijo que los jóvenes en acogida temporal se enfrentan a una serie de retos adicionales que contribuyen a las bajas tasas de graduación a nivel nacional. A menudo se trasladan entre múltiples hogares de acogida y escuelas, y la falta de permanencia pone a muchos en riesgo de quedarse sin hogar.

De los 125 estudiantes de último año elegibles en el ITSP, 114 se gradúan de la escuela secundaria y 104 están matriculados en algún tipo de educación superior.

«Este es un gran hito que ha requerido mucha dedicación, perseverancia y resiliencia», afirmó Medina.

La tasa de graduación del 91 % de los jóvenes del ITSP se debe en gran parte a su relación con el personal. Los TDS mantienen una relación personalizada con los jóvenes en acogida y siempre están dispuestos a atender el teléfono y responder a cualquier necesidad que surja. Esto puede significar desde llevar a un joven a una cita en la DMV, ayudar con las solicitudes para la universidad o comprar ropa para el trabajo.

Channing Dungey, vicepresidente de Contenido Original de Netflix y miembro de la Junta Directiva del CII, se dirigió a los graduados con un discurso que puso fin a la ceremonia.

Carlos, el joven orador de Dream BIG, pronunció un discurso en nombre de ITSP y agradeció especialmente a su TDS Wendy Gómez. Carlos comenzará su primer año en la Universidad de La Verne el próximo otoño y será la primera persona de su familia en asistir a la universidad. Dijo que espera convertirse algún día en neurocirujano.

«Quiero felicitar a cada uno de ustedes por estar aquí, porque incluso con todas las estadísticas en nuestra contra, podemos superar cualquier cosa que nos propongamos», Carlos. «Sigan inspirando el cambio en el mundo y sigan haciendo lo que están haciendo».

¡Enhorabuena a la promoción de 2020!

Lee el poema de graduación de Carlos a continuación:

Hoy es el día en que comienza mi vida
Elijo ser responsable,
Elijo ser responsable
Para vivir una vida mejor.

Hoy es el día en que empiezo a vivir.
Elijo ser fiel a mí mismo,
Elijo ser honesto,
Para vivir la vida que siempre he querido.

Hoy es el día en que aprendo a amar
Elijo amar a quienes dudaron de mí,
Elijo brindar mi calidez a quienes creyeron en mí,
Para vivir una vida con las personas que amo.

Hoy es el día en que me hago responsable,
Elijo afrontar mis problemas,
Elijo aceptar las consecuencias,
Para vivir una vida sin remordimientos.

Hoy es el día en que acepto mi fe,
Elijo creer en las almas gemelas,
Elijo creer en lo que puede ser,
Para vivir una vida llena de felicidad.

Hoy es el día en que me he dado cuenta de lo que es la vida,
Elijo aprovechar cada oportunidad,
Elijo pasar a la acción,
Para vivir la vida al máximo.

 

Mensaje del presidente y director ejecutivo de CII

Estimados amigos de CII:

Estoy indignado por el brutal asesinato de otra persona afroamericana en este país.

George Floyd. Breonna Taylor. Ahmaud Arbery. Sandra Bland. Walter Scott. Philando Castile. Michael Brown Jr. Freddie Gray. Tamir Rice. Trayvon Martin. Eric Garner. Y muchos otros más. Sus vidas importan.

No puedo imaginar las emociones de nuestros colegas afroamericanos y sus familias, con quienes nos enorgullece trabajar y a quienes servimos cada día. Mi corazón está con ustedes, y CII se solidariza con ustedes.

Decenas de miles de personas de todas las razas, religiones, identidades de género, creencias políticas y estatus socioeconómico han salido a las calles para expresar su justa indignación y manifestar la urgente necesidad de un cambio social real y duradero.

¿Qué tipo de cambio?

Seguridad. Los afroamericanos y otras personas de color deben sentirse seguros, sin temor a que les disparen y les maten por caminar por la calle, escuchar música o conducir un coche.

Acceso. Todas las comunidades, independientemente de su código postal, merecen una asistencia sanitaria, una vivienda y una educación de la máxima calidad.

Esperanza. Queremos que los niños imaginen un futuro sin opresión ni racismo.

Como organización que trabaja con niños, familias y comunidades que han sufrido las mayores injusticias, sabemos que el trauma afecta negativamente a su salud y bienestar. Debemos abordar el racismo estructural para que los niños y las comunidades de color puedan alcanzar su máximo potencial.

Como escribió Kareem Abdul-Jabbar en Los Angeles Timesesta semana:

«El racismo en Estados Unidos es como el polvo en el aire. Parece invisible, incluso cuando te ahoga, hasta que deja entrar la luz del sol. Entonces ves que está por todas partes. Mientras sigamos iluminándolo, tendremos la oportunidad de limpiarlo allá donde caiga. Pero debemos permanecer alerta, porque siempre sigue estando en el aire».

CII apoya a la familia de George Floyd y a todas las víctimas del racismo, el uso excesivo de la fuerza, la intolerancia y la desigualdad sistémica, y seguiremos luchando por la justicia y un futuro mejor para nuestros hijos.

Con mis más cordiales saludos,


Martine Singer
Presidente y Consejero Delegado

Semana de agradecimiento a los maestros: la educación infantil se traslada a Internet

Es la Semana de Agradecimiento a los Maestros y estamos muy emocionados de honrar a nuestros 300 maestros, maestros suplentes y visitantes domiciliarios, junto con un gran grupo de padres voluntarios en las aulas del Children's Institute. Dado que la Semana de Agradecimiento a los Maestros de este año coincide con casi dos meses de órdenes de confinamiento, el CII está especialmente agradecido a los educadores de la primera infancia que han respondido a la crisis de la COVID-19 pasando rápidamente al aprendizaje virtual y redoblando sus esfuerzos para seguir apoyando a los niños y sus familias.

A principios de marzo, las escuelas infantiles de CII, que atienden a 2500 niños en casi 30 centros, se transformaron de la noche a la mañana en centros virtuales de educación infantil. Con el apoyo del departamento de TI de CII, los profesores revisaron los planes de estudio y realizaron llamadas semanales a las familias, al tiempo que creaban contenidos para un boletín electrónico semanal, un canal especializado en YouTube y una aplicación de aprendizaje.

Citlali Gudino, profesora del programa Head Start de CII en South Vermont, dijo que se hizo evidente que las necesidades de las familias iban más allá de la educación en el hogar. Todas las familias inscritas en los programas Head Start, Early Head Start o Home Visitation de CII ya tenían varios empleos y vivían por debajo del umbral de la pobreza. A medida que se eliminaban los puestos de trabajo en el sector hotelero y de servicios, los padres informaban de que habían perdido una, dos o todas sus fuentes de ingresos. Muchos no tenían derecho a prestaciones por desempleo o sufrían largas demoras en la recepción de los fondos, lo que dejaba a las familias sin recursos para cubrir sus necesidades básicas.

«Estamos aquí para ayudarles y hacerles saber que no están solos», dijo Gudino. «Nos preocupamos por estos niños y sus familias y queremos verles triunfar».

Como los maestros se comunicaban con frecuencia, se convirtieron en un salvavidas clave para identificar las necesidades inmediatas y conectar a las familias con recursos gratuitos en su comunidad. Los centros preescolares de CII se convirtieron en centros de distribución donde el personal repartía comidas, mientras que artículos como pañales, leche de fórmula, jabón y otros productos básicos se entregaban directamente a las familias.

Debido a la familiaridad y confianza que la mayoría de las familias tenían con su maestro o visitador domiciliario del CII, el personal también solía ser el primer punto de contacto para las familias en mayor riesgo que se enfrentaban a situaciones de emergencia. Desde denuncias de violencia doméstica hasta la imposibilidad de pagar el alquiler, los maestros y visitadores domiciliarios del CII respondían a las llamadas urgentes y prestaban asistencia siempre que era posible.

Justine Lawrence, vicepresidenta de Head Start en CII, dijo que es muy importante valorar a los maestros durante esta crisis y agradecerles su dedicación a los niños y las familias.

«Nuestros profesores se han adaptado casi de la noche a la mañana al aprendizaje virtual y han hecho un trabajo increíble al seguir ejerciendo su labor docente», afirmó Lawrence.

Ana Palacios, vicepresidenta de Servicios para la Primera Infancia del CII, afirmó que, independientemente de las necesidades, los educadores de primera infancia del CII han respondido de manera admirable para garantizar la protección de las familias durante esta crisis.

«Ahora, más que nunca, nuestros servicios de educación infantil son cruciales para nuestras familias», afirmó Palacios.

Apoye el trabajo de los profesores del CII haciendo una donación aquí.

Thrive Market se asocia con CII para alimentar a las familias del sur de Los Ángeles

El Children's Institute se ha asociado con Thrive Market, distribuidor de productos orgánicos de comercio electrónico, para ofrecer membresías gratuitas a las familias a las que atendemos y que se han visto afectadas por la COVID-19. Esta asociación pone de relieve una de las muchas formas en que el CII garantiza el acceso a artículos esenciales durante la pandemia.

Gracias a una donación anónima de 100 000 dólares, 500 familias (o 1500 personas) recibirán alimentos y artículos para el hogar durante un mes. Además, estos artículos se envían a través del servicio postal de Estados Unidos, por lo que las familias no tienen que salir de sus casas para recibir la ayuda.

Además, los 1000 empleados de CII recibirán membresías gratuitas para Thrive Market.

La presidenta y directora ejecutiva de CII, Martine Singer, afirmó que colaborar con Thrive Market ofrece un salvavidas adicional a las familias que, de otro modo, tendrían dificultades para comprar alimentos porque aún no han recibido las prestaciones por desempleo o no cumplen los requisitos para recibir ayudas del Gobierno.

«Muchas de las familias a las que CII presta apoyo ya tenían dificultades antes de esta crisis y ahora se enfrentan a mayores riesgos debido a la pérdida generalizada de puestos de trabajo y al cierre de colegios», afirmó Singer. «Esta colaboración con Thrive Market supone un apoyo crucial para las familias afectadas por la COVID-19».

Según un estudio reciente de la USC, el número de personas empleadas en el condado de Los Ángeles cayó un 16 % en el último mes, una cifra significativamente superior a la media nacional. Se perdieron más de 1,3 millones de puestos de trabajo, lo que afectó de manera desproporcionada a los afroamericanos y los latinos, especialmente a aquellos con solo estudios secundarios.

Nolan Green, jefe de personal de Thrive Market, dijo que estaban deseosos de ayudar cuando CII propuso una colaboración. Afirmó que Thrive Market ha creado un sistema para dar prioridad a los pedidos de las familias más vulnerables y garantizar que no pasen hambre.

«Organizaciones como CII son fundamentales para movilizar la ayuda a nivel local, por lo que, especialmente como empresa de comercio electrónico con sede en Los Ángeles, nos enorgullece hacer todo lo que esté en nuestra mano para ayudar», afirmó Green.

Justine Lawrence, vicepresidenta de Head Start en CII, dijo que ha sido increíble compartir la colaboración con familias que necesitan apoyo adicional.

«Nuestras familias han tenido que lidiar con la pérdida de empleos y la falta de recursos, lo que ha añadido más estrés a sus vidas, que ya eran difíciles», dijo. «La colaboración con Thrive Market nos permite aliviar la carga de las familias que se preguntan cómo alimentarse a sí mismas y a sus hijos».

Además de la colaboración con Thrive Market, CII está distribuyendo comidas gratuitas a las familias en nuestros centros de educación infantil, proporcionando pañales y leche de fórmula a los padres, y ofreciendo sesiones virtuales de aprendizaje y salud mental. Desde el 2 de abril, el Fondo de Ayuda COVID-19 de CII ha recaudado más de 160 000 dólares para ayudar a las familias más afectadas de Los Ángeles.

CII otorga 5 millones de dólares como parte de una inversión mayor en Watts

El Children's Institute ha recibido una subvención de 5 millones de dólares para centrarse en servicios que contribuyan a mejorar la salud, la estabilidad económica y el nivel educativo de los residentes de Watts. Esta financiación forma parte de una colaboración más amplia con la Autoridad de Vivienda de la Ciudad de Los Ángeles (HACLA), que aportará 35 millones de dólares en nuevas inversiones para revitalizar Watts.

A finales de 2019, CII se unió a HACLAen su propuesta al Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos (HUD) para obtener la subvención Choice Neighborhood Implementation. La semana pasada, CII se enteró de que nuestra propuesta había sido seleccionada para recibir la financiación, lo que ayudará a transformar Watts y se centrará en la remodelación y ampliación de 700 viviendas públicas a 1569 unidades en la urbanización Jordan Downs, donde CII tiene una gran presencia a través de nuestros programas de salud conductual y bienestar y de educación infantil.

La presidenta y directora ejecutiva de CII, Martine Singer, afirmó que el premio supone un nuevo paso adelante para la comunidad de Watts. A principios de 2020, CII inició la construcción del nuevo campus de Watts, diseñado por Frank Gehry, que albergará programas terapéuticos fundamentales y una variedad de servicios de apoyo para niños y familias.

«CII está profundamente comprometida con los niños y las familias de Watts, y estamos encantados de colaborar en esta iniciativa tan importante que empoderará a la comunidad durante muchos años», afirmó Singer.

El alcalde Eric Garcetti dijo en un comunicado de prensa que, aunque la ciudad solicitó la financiación antes de la actual crisis del COVID-19, es el momento adecuado para recibir apoyo para una comunidad que se beneficiará enormemente de estos recursos.

«En un momento en el que tanta gente está sufriendo, es esencial que sigamos invirtiendo en nuestras comunidades y mantengamos el impulso de la transformación basada en los barrios que se está llevando a cabo en Watts», afirmó el alcalde Garcetti.

Esta iniciativa contará con el apoyo de más de 30 socios, entre los que se incluyen la Oficina de Educación del Condado de Los Ángeles (LACOE), la Fundación del Hospital Comunitario Martin Luther King Jr. y la Asociación para las Escuelas de Los Ángeles, entre muchos otros.

Como entidad principal del componente «Personas» del plan, el CII coordinará los servicios para los residentes de Jordan Downs, incluyendo apoyo en salud mental, la gestión de un nuevo centro comunitario y la organización de ferias de recursos comunitarios.

«Esta es una oportunidad significativa para la transformación de la comunidad, tanto para los residentes de Jordan Downs como para Watts en general», afirmó Danette McBride, vicepresidenta de Innovaciones Comunitarias de CII. «Estoy encantada de que CII, como líder popular, sea un componente integral del proceso».

En los próximos meses, CII compartirá más información sobre el proyecto. La implementación de estos servicios comenzará en 2021.

Semana de agradecimiento a los voluntarios

Es la Semana Nacional de Agradecimiento a los Voluntarios y estamos reflexionando sobre nuestros leales voluntarios y el impacto que tienen en CII. En 2019, más de 4300 voluntarios contribuyeron con 20 000 horas de servicio para apoyar a los niños y las familias de Los Ángeles. ¡Esas horas tienen un valor de 450 000 dólares!*

Aunque nuestras actividades de voluntariado están suspendidas durante la pandemia de COVID-19, muchos voluntarios del CII han participado en #Give19, la campaña en redes sociales que lanzamos para recaudar fondos con el fin de proporcionar suministros esenciales, como alimentos, jabón y pañales, a las familias afectadas por esta crisis.

A continuación se presentan algunos aspectos destacados de las actividades de voluntariado del año pasado:

Edad de aprendizaje

Un sábado de junio, más de 50 voluntarios de Age of Learning, creadores de ABCmouse, transformaron el patio de recreo al aire libre de nuestro Western Head Start Center en un espacio vibrante e interactivo para fomentar el juego y el aprendizaje. Además de crear un gran mural, el equipo colocó nuevos carteles y donó juegos y equipamiento deportivo. Cuando los niños llegaron al colegio el lunes por la mañana, sus caras de asombro lo decían todo. Sunil Gunderia, miembro del consejo de administración del CII, es director de estrategia de Age of Learning y ayudó a hacer posible este evento de voluntariado.

Haworth

Más de 100 voluntarios de 20 empresas de diseño y arquitectura patrocinan el evento anual Gears4Kids del CII. Haworth, el fabricante de muebles y espacios de oficina, compra bicicletas para los niños de los programas del CII y recurre a su red de empresas de diseño con sede en Los Ángeles para aportar luces, timbres, portabotellas y candados. Los voluntarios ayudan a los niños a montar y equipar sus bicicletas, y la policía de Los Ángeles está presente para enseñarles seguridad en bicicleta.

Estudiantes y antiguos alumnos voluntarios de la UCLA

El CII recibe apoyo de diferentes grupos de estudiantes a lo largo del año, incluidos estudiantes y exalumnos de la UCLA. En septiembre, con motivo del Mes de la Herencia Hispana, la Asociación de Exalumnos Latinos de la UCLA embelleció una de las escuelas preescolares del CII en Watts pintando el exterior. Más adelante, otro grupo de estudiantes de la UCLA aportó suministros y regalos a la escuela primaria Florence Griffith Joyner, donde el CII ofrece apoyo integral a los estudiantes y sus familias.

Grupo Capital

Una vez más, los empleados de Capital Group dedicaron un día de noviembre a preparar bolsas de Thanksgiving Harvest Bags para los niños y las familias atendidos por CII. Llenaron las bolsas con relleno para pavos, puré de patatas y tarjetas regalo para comprar alimentos.

Freya Zhou y amigos

Con más de mil niños y padres presentes, el Festival Familiar de Invierno no habría sido posible sin el apoyo de casi 100 voluntarios. Age of Learning, la Universidad Loyola Marymount, HCVT y el grupo de apoyo CII Les Amies ayudaron a las familias a celebrar las fiestas con juegos, manualidades, regalos y almuerzo.

Una voluntaria que ha apoyado constantemente el Festival Familiar de Invierno es Freya Zhou. Esta recién graduada universitaria aprovecha cada año su deseo de cumpleaños para reclutar a amigos que ayuden en el Festival Familiar de Invierno. Este año, Zhou amplió su participación al unirse al comité de planificación del evento.

Liga Juvenil de Los Ángeles (JLLA)

Como patrocinador desde hace mucho tiempo del Father-Daughter Tea, JLLA llevó a 30 voluntarios al evento, que celebra el vínculo único entre los padres y sus hijas. JLLA organiza eventos de alfabetización durante todo el año, con círculos de lectura, grupos de manualidades y danza, y un evento temático de Halloween en octubre.

*El valor estimado de una hora de trabajo voluntario es de 29,95 dólares. La estimación se basa en los ingresos medios por hora (más un 12 % para tener en cuenta los beneficios sociales) de todos los trabajadores de producción y no supervisores.

Julio Cruz es un apasionado del éxito de los jóvenes.

A principios de marzo, en medio de la creciente preocupación por el COVID-19, muchas universidades cerraron las residencias universitarias y pidieron a los estudiantes que regresaran a sus hogares. Para muchos jóvenes en acogida que asisten a la universidad, la residencia universitaria es su único hogar. Abandonar la universidad los ponía en riesgo de quedarse sin hogar.

Julio Cruz vio esta crisis como otra oportunidad para defender a los jóvenes en acogida. Cruz es el supervisor del Programa Individualizado de Habilidades de Transición (ITSP) del CII, que apoya a los jóvenes en acogida en edad de transición con recursos académicos y laborales, así como con habilidades para la vida que les permitan una transición exitosa a la edad adulta. Cuando las universidades pidieron a los estudiantes que se marcharan, Cruz y su personal intervinieron para hacer valer los derechos legales de los jóvenes en acogida, lo que permitió a esos estudiantes permanecer de forma segura en las residencias universitarias.

Entre los valores de CII (pasión, innovación, colaboración y equidad), la pasión es importante en todas las funciones, pero Cruz cree que es esencial para cualquiera que trabaje en ITSP. Para atender a este colectivo, Cruz afirma que hay que aportar un nivel de dedicación que demuestre a los jóvenes que estás ahí para ellos a largo plazo.

El CII apoya a los niños en acogida temporal.

Sin el apoyo de seguidores apasionados, los jóvenes que salen del sistema de acogida se enfrentan a altas tasas de abandono escolar y desempleo. En Los Ángeles, el 38 % de los jóvenes acogidos se quedan sin hogar en los primeros 18 meses tras salir del sistema. Cruz conoce muy bien estas sombrías estadísticas y, desde que se unió al programa en 2014, ha trabajado duro para garantizar que los jóvenes eviten estos resultados y alcancen el éxito.

«El compromiso de nuestro personal con estos jóvenes es lo que les da fuerzas para cambiar y crecer», afirmó Cruz.

Cuando un joven ingresa al programa, por lo general se encuentra atrasado en sus estudios o tiene dificultades en algún otro aspecto de su vida. El personal del ITSP los guía en la transición a la edad adulta, actuando como consejeros, modelos a seguir y orientadores personales.

Para Cruz y su equipo, esto puede significar llevar a un joven a una cita en el Departamento de Vehículos Motorizados (DMV), ayudarle con las solicitudes para la universidad o comprarle ropa para el trabajo. El personal del ITSP siempre está disponible para atender el teléfono y hablar sobre cualquier problema que tenga un joven.

Además de ayudar a los jóvenes en los campus universitarios, el personal del ITSP ha proporcionado apoyo adicional a los jóvenes afectados por la COVID-19. Cruz dijo que su equipo ha estado trabajando para garantizar que los jóvenes tengan acceso a alimentos, dinero y herramientas para mantenerse seguros y saludables durante la crisis.

Apoyo a los hogares de acogida

Evelyn Medina, que ha trabajado junto a Cruz como supervisora de ITSP, dijo que, independientemente del reto, la pasión de Cruz por ITSP siempre le lleva a encontrar soluciones. Inspira regularmente a los miembros del equipo y a los jóvenes para que alcancen sus objetivos.

«Tiene una actitud de 'lo que sea necesario'», dijo Medina. «Siempre está buscando formas de mejorar ITSP, y lo admiro por eso».

Cruz cree que sus esfuerzos se ven recompensados en los resultados del programa. Cada año, el equipo celebra la graduación Dream BIG, en la que se homenajea a los jóvenes del ITSP que terminan la escuela secundaria y se matriculan en la universidad. Por lo general, solo el 50 % de los jóvenes en acogida se gradúan en la escuela secundaria y solo el 13 % acceden a la universidad. En 2019, los jóvenes del ITSP del CII alcanzaron una tasa de graduación del 94 %, y todos ellos tenían previsto cursar algún tipo de estudios superiores.

Aunque a Cruz le encanta trabajar con jóvenes que están dejando el sistema de acogida, ahora está pasando a desempeñar una nueva función en el Programa de Prevención y Cuidados Posteriores de CII. Cruz está comenzando esta nueva oportunidad como supervisor de Prevención y Cuidados Posteriores, donde apoyará iniciativas de fortalecimiento familiar diseñadas para limitar la participación de los niños y las familias en el sistema de acogida. Aunque está cambiando de programa, la pasión de Cruz por el trabajo y el apoyo a los jóvenes no va a desaparecer.

#GIVE19 para apoyar a las familias de Los Ángeles afectadas por la COVID-19

La pérdida de puestos de trabajo y el cierre de escuelas relacionados con la COVID-19 están teniendo un impacto devastador en las familias de Los Ángeles que ya vivían en la pobreza.

Como servicio esencial, el Children's Institute sigue prestando apoyo, incluyendo sesiones de salud mental a distancia, distribución de almuerzos entre semana a niños en edad preescolar e intervenciones de emergencia.

Contribuye a un poderoso esfuerzo colectivo y garantiza que las familias de Los Ángeles reciban lo esencial para mantenerse sanas y seguras durante esta crisis y más allá. Puedes marcar la diferencia donando 19 dólares, publicando en las redes sociales y nominando a tres amigos para que hagan lo mismo.

Ahora más que nunca, necesitamos tu apoyo.

Esto es lo que tienes que hacer:

  1. Siga al Children's Institute en las redes sociales: @ChildrensInstituteLA en Facebook e Instagram y @ChildrensInstLA en Twitter.
  2. Dona 19 $ o más al Children's Institute enviando un mensaje de texto con la palabra LAKIDS al 243725.
  3. Publica una imagen proporcionada y el texto sugerido en las redes sociales. Etiqueta a tres de tus amigos en los que confías para que donen/compartan y nomínalos para #GIVE19.

Descarga gráficos sociales haciendo clic aquí .

Publicación en Instagram y Facebook

  • Too many families in LA are struggling to get basics like food, diapers and education supplies in the midst of #covid_19. I just donated $19 to @childrensinstitutela #GIVE19 and I challenge <TAG THREE FRIENDS> to do the same.

Publicación en Twitter

  • Too many families in LA are struggling to get basics like food, diapers and education supplies in the midst of #covid19. I just donated $19 to @childrensinstla #GIVE19 and I challenge <TAG THREE FRIENDS> to do the same.

Publicaciones de vídeo 

También se recomienda enviar mensajes de vídeo personalizados. Solo asegúrate de incluir lo siguiente en tu publicación:
Hashtag: #GIVE19
Llamada a la acción: Dona 19 $ enviando un mensaje de texto con la palabra LAKIDS al 243725
Etiqueta: a 3 amigos a los que te gustaría nominar para que hagan lo mismo
Etiquétanos: @ChildrensInstituteLA en Facebook e Instagram y @ChildrensInstLA en Twitter

Estamos seguros de que nuestra comunidad de Los Ángeles se unirá para apoyarse mutuamente durante estos tiempos difíciles, y agradeceríamos mucho su donación deducible de impuestos y su ayuda para difundir el mensaje.

Recursos para niños y familias durante el coronavirus (COVID-19)

El Children's Institute ha recopilado una lista de recursos útiles disponibles para los niños y las familias afectados por el coronavirus (COVID-19) en Los Ángeles. Seguiremos actualizando esta lista a medida que haya nuevos recursos disponibles.

Cuidado infantil 
  • Guardería Pequeños Pensadores
    • 1415 Centinela Ave, Inglewood, CA 90302
    • De lunes a viernes, de 6:00 a. m. a 6:00 p. m.
    • De 6 meses a 11 años
    • 100-180 dólares de matrícula semanal 
    • Desayuno, almuerzo y aperitivos incluidos.
    • (310) 800-2379  littlethinkers2019@gmail.com
    • Cerca o en Spa 6 (en Compton)
  • Cuidado infantil en el condado de Los Ángeles para trabajadores esenciales: Véase  folleto n.º 1 y  folleto n.º 2 (para trabajadores no esenciales)
    • Llame al 888 92–CHILD (888-922 4453) o visite aquí.
  • Búsqueda y subsidio para el cuidado infantil: Para encontrar servicios de cuidado infantil cerca de usted, mychildcare.ca.gov. Para saber si reúne los requisitos para recibir subsidios para el cuidado infantil, llame al (888) 922-4453, que conecta a las familias con las opciones de subsidios del condado de Los Ángeles, y su asistente social puede ayudarle a ponerse en contacto con el servicio de asistencia para subsidios del DCFS.
Información sobre las pruebas de COVID-19

Ayudamos a las comunidades con pocos recursos a obtener pruebas gratuitas y acceso a servicios de telesalud durante la crisis de salud pública provocada por el coronavirus.

https://covidmd.org/

  • Fundación Helping Hands Senior
    • Número de teléfono: (818) 279-6580
    • Clientes mayores de 65 años con Medicare
    • Las pruebas se envían por correo postal al domicilio del cliente.
    • El cliente debe llamar al centro de atención al cliente y allí le darán más instrucciones. El coordinador de atención se pondrá en contacto con usted en un plazo de 2 a 3 días hábiles.
    • De lunes a viernes, de 9:00 a. m. a 5:30 p. m.
    • También proporcionan asistencia para la colocación a personas mayores de 65 años.
  • Información traducida sobre el coronavirus
  • Ciudad de Los Ángeles
  • Centros de pruebas móviles
    • Proporcionado por el Hospital MLK Jr., el centro de pruebas se encuentra en el campus de la Universidad Charles Drew. Dirección: 1731 E.120th Street.
    • Cualquier persona que sea un trabajador esencial puede hacerse la prueba, incluso si no presenta ningún síntoma. Regístrese aquí.
  • Ubicaciones de los centros móviles de pruebas de COVID-19 con servicio desde el automóvil del Primer Distrito
https://mcusercontent.com/a55e522874094c87121ae05e9/images/1108eec5-27f8-4d53-89b5-a4e9a5b3ca05.jpg Requisitos para realizar la prueba Sitios de pruebas:  Pruebas de COVID-19 de JWCH Vacuna contra la gripe:
  • 14 de noviembre de 2020
  • De 10:00 a 14:00
  • 3200 E Imperial Hwy, Lynwood, CA 90262
  • Reciba una tarjeta regalo de 10 $.
  • Para obtener más información, llame al 310.661.3000 activehealthyinformed.org
Violencia doméstica
  • Línea directa nacional: Llame al 1-800-799-7233 las 24 horas del día, los 7 días de la semana O envíe un mensaje de texto con la palabra LOVEIS al 22522
  • Línea directa contra la violencia doméstica del condado de Los Ángeles: Llame al 1-800-978-3600
  •  Ciudad de Los Ángeles - Envíe un mensaje de texto al 9-1-1 
  • Los usuarios de teléfonos móviles en Los Ángeles ahora tienen la posibilidad de enviar mensajes de texto al 911, lo que brinda a los residentes con discapacidades auditivas y del habla, o a aquellos que se encuentran en situaciones en las que es demasiado peligroso marcar el 911, una opción que podría salvarles la vida.
  • Lista actualizada de refugios y líneas de atención telefónica adicionales las 24 horas que siguen en funcionamiento.
  • Recursos para sobrevivientes- Recursos para abordar las necesidades de vivienda de los supervivientes en la Ley CARES.
  • Clínicas de violencia doméstica
    • Las clínicas contra la violencia doméstica ubicadas en los juzgados (centro de Los Ángeles, Long Beach, Santa Mónica) están prestando asistencia con órdenes de alejamiento.
    • De 9:00 a. m. a 12:00 p. m. y de 1:00 p. m. a 3:00 p. m. los lunes, miércoles y viernes.
  •  Números de teléfono de la línea directa del Proyecto Refugio Seguro
    • El Proyecto Refugio Seguro es una iniciativa conjunta del Fondo del Alcalde de Los Ángeles, la Oficina del Alcalde y donantes filantrópicos para garantizar una vivienda segura a 900 supervivientes y ofrecer una solución a los vecinos que no se sienten seguros en sus hogares debido a la violencia doméstica, de modo que puedan cumplir la orden sanitaria del condado de permanecer en casa y protegerse de la propagación del coronavirus. ¡Llame a una de las líneas de atención telefónica que se indican a continuación!
    • SouthBay/ Sur de Los Ángeles: 
      • Centro Jenesse: 800-479-7328
      • Servicios Rainbow: 310-547-9343
      • Su Casa: 562-402-4888
      • Coalición para la Abolición de la Esclavitud y la Trata de Personas: 888-539-2373
    • Área metropolitana de Los Ángeles: 
      • Centro para Mujeres del Este de Los Ángeles: 800-585-6231
      • Paz por encima de la violencia: 310-281-2822
    • Hollywood: 
      • Strength United: 818-886-0453 o 661-253-0258
      • Centro para la Familia Asiático-Pacífica: 800-339-3940
      • Paz por encima de la violencia: 310-281-2822
      • Estancia: 310-264-6644
    • Valle de San Fernando:
      • Haven Hills: 818-887-6589
      • Strength United: 818-886-0453 o 661-253-0258
  •  Servicios legales sobre violencia doméstica
    • Colegio de Abogados del Condado de Los Ángeles: Servicios presenciales ofrecidos solo con cita previa en la División Central-Centro de Justicia Familiar - 213-624-3665; dvp@lacba.org
    • Rompe el ciclo (para edades comprendidas entre los 12 y los 24 años): Admisión por teléfono o mensaje de texto: 424-209-2532, de lunes a viernes, de 9:00 a 17:00.
    • Asistencia jurídica comunitaria SoCal - Línea directa: (800) 834-5001, de lunes a jueves, de 9 a. m. a 6 p. m.; viernes, de 9 a. m. a 12 p. m.
    • Fundación de Asistencia Legal de Los Ángeles - Línea directa para casos de violencia doméstica:  800-399-4529 x8097, Solicitud en línea: https://lafla.org/get-help/
    • Centro LGBTQ Servicios legales de Long Beach - Línea de admisión: 562-433-8595
    • Centro de Derecho y Justicia de Los Ángeles- (323) 980-3500 (para obtener ayuda con una orden de alejamiento o asuntos urgentes relacionados con el derecho de familia o la inmigración); o correo electrónico: services@laclj.org
    • Servicios legales del vecindario de Los Ángeles - Línea directa: 800-433-6251
  • Recursos virtuales «We Exist» para jóvenes LGBTQ+ y sus familias
    • Espacio digital sin cita previa: lunes y jueves, de 13:00 a 15:00.
    • Grupo de apoyo entre pares: martes, de 13:00 a 14:00.
    • Grupo de apoyo familiar: martes, de 4 a 5 de la tarde. 
    • ¡Póngase en contacto para obtener los enlaces de Zoom!
      • Instagram: @WeExist.ttc
      • Teléfono: (818) 527-6562
      • Correo electrónico: weexist@tarzanatc.org
Recursos educativos
  • ABC Mouse
    • Preescolar a 2y grado
    • Código de canje: SCHOOl1446
  • Cociente intelectual de lectura
    • Preescolar a 6.ºº grado
    • Código de canje: SCHOOl1446
  • Sra. Velázquez Arte
    • Actividades artísticas gratuitas para familias en casa
  •  La Biblioteca del Condado de Los Ángeles ofrece muchos recursos digitales a los que puede acceder las 24 horas del día, los 7 días de la semana, sin importar dónde se encuentre. Para acceder, se necesita un número de tarjeta de biblioteca y un PIN.
    • Leer libros electrónicos y escuchar audiolibros en OverDrive o Libby.
    • Transmite películas y series de televisión en Kanopy y Hoopla.
    • Escuchar música en Freegal
    • Brainfuse ofrece a niños y estudiantes de todas las edades ayuda personalizada con los deberes y clases particulares de 1:00 a 10:00 p. m. todos los días.
  •  Asociación de PBS SoCal con Bright By Text
    • Bright by Text es un programa gratuito de mensajería para padres y cuidadores con niños de entre 0 y 8 años. Los mensajes están dirigidos a la edad de los niños e incluyen contenido basado en investigaciones de Bright by Three,  PBS KIDS, Vroom y Barrio Sésamo. Se ha demostrado que el programa fomenta las relaciones afectivas entre cuidadores y niños, y tiene un impacto positivo en el desarrollo saludable y la preparación escolar de los niños. PBS SoCal también seleccionará mensajes locales para apoyar a las familias y a los niños con información y actividades tanto en inglés como en español. 
    • Para registrarse, simplemente envíe un mensaje de texto con la palabra SOCAL al 274448 o haga clic en el enlace que aparece a continuación. Comenzará a recibir de 2 a 5 mensajes por semana, y cada mensaje incluirá un enlace a recursos adicionales. El registro en Bright by Text es completamente gratuito, pero es posible que se apliquen tarifas por mensajes y datos. Puede optar por no recibir estos mensajes en cualquier momento enviando un mensaje de texto con la palabra STOP al 27448.
    • Regístrese en Bright por mensaje de texto aquí.
  • Barrio Sésamo en Recursos comunitarios 
    • Descubra juegos, vídeos y mucho más sobre temas importantes para usted y su hijo.
  • Recursos de Play At Home impulsados por Playworks Southern California, una organización nacional sin ánimo de lucro que aprovecha el poder del juego para garantizar que todos los niños disfruten de un juego seguro y saludable todos los días, tradicionalmente durante el recreo y ahora, en casa.En respuesta a la COVID-19 y a la necesidad constante de los educadores y las familias de mantener a los niños y adultos entretenidos con juegos, Playworks lanzó «Play At Home» para ofrecer juegos populares que se ven en los patios de recreo y que también cumplen con las recomendaciones de los CDC, teniendo en cuenta el distanciamiento social y el equipo de juego limitado. Recién desarrollado. Juega en casa Los recursos incluyen:
    • Manual: La guía del juego Play At Home Playbook puede utilizarse para mantener a los jóvenes activos en casa durante el cierre de las escuelas, y está disponible en inglés, español, ruso, chino simplificado, somalí y vietnamita.
    • Serie de juegos: Una serie de juegos y vídeos de Playworks que las familias pueden utilizar para empezar a jugar en casa.
    • Facebook Live Recess: #PlayAtHome Recess en directo en Facebook a las 9 a. m., 11 a. m. y 1 p. m. (hora del Pacífico) de lunes a viernes, donde los estudiantes pueden sintonizar para hacer estiramientos y calentamientos, juegos interactivos, animaciones y actividades de enfriamiento.
    • Queríamos ofrecer a todas las chicas de instituto la oportunidad de ver la nueva película, Coach. Esta película estará disponible de forma gratuita para todas las chicas durante el mes de junio en la página web www.coachthemovie.com en la página «Ver». Queremos que los niños de hoy crezcan en un mundo en el que sea normal ver a mujeres en puestos de autoridad en el deporte, y no solo como atletas.
  • Hablar con los niños sobre las protestas: 5 cosas que quiero que mis hijos sepan - Haga clic aquí
Empleo
  • ¡Brotherhood Crusade está contratando!
    • Brotherhood Crusade es una organización que ayuda a las personas a superar las barreras que les impiden alcanzar el éxito en la vida.
    • Consulte las ofertas de empleo aquí: https://brotherhoodcrusade.org/job-openings/ 
    • ¡Contratación de coordinador de organización juvenil, desarrollador de empleo, defensor de la juventud y más! 
  • ¡Contrata a jóvenes de Los Ángeles: programa gratuito para ayudar a los jóvenes de entre 14 y 24 años de Los Ángeles a encontrar empleo y prácticas! (hay puestos de trabajo virtuales disponibles) 
  • 99 Cents Only está contratando personal.
  • La tienda Starbucks Community Store en Watts está contratando personal.
Recursos financieros
  • Haga clic aquí para obtener más información sobre los recursos disponibles para los trabajadores afectados por el coronavirus (COVID-19). 
  • Haga clic aquí para obtener más información si ha sido despedido, ha sufrido una reducción de horas o necesita ayuda con los impuestos.
  • Beneficios para los trabajadores afectados por la COVID-19 y consulte también las preguntas frecuentes del EDD aquí.
  • Asistencia por desempleo debido a la pandemia(PUA): Ayuda a los californianos desempleados que son propietarios de negocios, autónomos, contratistas independientes, tienen un historial laboral limitado y otras personas que normalmente no tienen derecho a las prestaciones estatales por desempleo habituales y que se han quedado sin trabajo o han visto reducidos significativamente sus servicios como consecuencia directa de la pandemia. Las disposiciones del programa incluyen:
    • Hasta 39 semanas de prestaciones a partir de las semanas de desempleo que comienzan el 2 de febrero de 2020, hasta la semana que finaliza el 26 de diciembre de 2020, dependiendo de cuándo se vio directamente afectado por la pandemia.
    • Una nueva prórroga federal de 13 semanas para aquellos que agoten sus prestaciones por desempleo habituales proporcionadas por el estado (máximo 26 semanas).
    • Solicitar a PUA: UI OnlineSM o por teléfono, correo postal o fax.
  • Ayuda para el pago de facturas de servicios públicos:
  • Portal de empleo de Los Ángeles : El alcalde Garcetti anunció el Portal de empleo de Los Ángeles, un lugar para apoyar a los residentes cuyos empleos se han visto afectados por la COVID-19.
  • WIC: Las personas que se hayan visto afectadas económicamente por la crisis de la COVID-19 y estén embarazadas, en posparto o tengan un hijo menor de 5 años pueden solicitar los servicios del WIC enviando un mensaje de texto con la palabra «APPLY» al 91997, llamando al WIC al 888-942-2229 o visitando esta página.
  • Internet para todos ahora
    •  El Fondo de Tecnología Emergente de California ha proporcionado acceso a ofertas asequibles, así como un número al que llamar, 1-844-841-INFO (4636) para comprobar si cumple los requisitos.
  • Crisálida
    • Organización que ofrece servicios gratuitos para ayudar a los adultos a prepararse para el empleo y encontrar trabajo. Están aceptando nuevos clientes de forma remota.
    • Para acceder a nuestros servicios remotos, llame al (213) 394-2390 o envíe un correo electrónico a CS@changelives.org
  • Alianza Nacional de Trabajadores Domésticos - Fondo de asistencia para el coronavirus
    • La NDWA ha creado un fondo para cuidadores a domicilio, niñeras y personal de limpieza. Si eres trabajador doméstico, envía RELIEF al 97779 para recibir actualizaciones de la NDWA y saber cuándo estarán listas las solicitudes para el Fondo de Ayuda por el Coronavirus.
  • Clean Power Alliance ofrecerá un crédito único de 25 dólares en la factura a los clientes residenciales que se inscriban en CARE, FERA o asistencia médica básica a través de Southern California Edison.
  • Programa de Pagos por Impacto Económico (EIP)
    • Autorizado por la Ley de Ayuda, Alivio y Seguridad Económica por el Coronavirus (Ley CARES), el Servicio de Impuestos Internos (IRS) continúa calculando y enviando automáticamente los pagos de estímulo económico a la mayoría de las personas elegibles; sin embargo, es posible que algunas deban proporcionar información adicional al IRS para recibir sus pagos.
    • Las personas sin hogar y aquellas que normalmente no presentan declaraciones de impuestos también pueden reunir los requisitos para participar en este programa. Si tiene alguna pregunta sobre el programa EIP, visite: https://www.irs.gov/coronavirus/non-filers-enter-payment-info-here, o póngase en contacto con la siguiente representante del IRS: Rosemarie Monteagudo, en Rosemarie.Monteagudo@irs.gov.
  • Estímulo para ciudadanos que regresan
    • WDACS se ha asociado con el Centro para Oportunidades de Empleo, Inc. (CEO) para conectar a personas recientemente liberadas de prisión con programas de inserción laboral a través del programa Returning Citizens Stimulus (RCS). Los participantes reciben apoyo financiero por alcanzar objetivos predefinidos durante un periodo de sesenta (60) días con el fin de mejorar sus resultados laborales. Las personas participantes se beneficiarán del establecimiento y mantenimiento de una relación con los Centros de Empleo de California (AJCC) contratados por WDACS para acceder a recursos adicionales que les permitan conseguir un empleo permanente no subvencionado durante la pandemia de COVID-19. 
    • Para facilitar la distribución rápida de los recursos, los participantes reciben una tarjeta de pago y cobran los pagos al inscribirse, a los treinta (30) días y a los sesenta (60) días de participar, por un total de 2750 dólares. Las opciones de hitos consistirán en la redacción de currículums, el desarrollo de habilidades para entrevistas, talleres de educación financiera y muchas otras.
    • Requisitos: Debe tener al menos 18 años, haber estado encarcelado anteriormente y presentar prueba de su puesta en libertad después del 1 de enero de 2020, y estar desempleado o trabajar menos de 20 horas.
    • Para inscribirse, programe una cita llamando a uno de los números que figuran a continuación.
      • Consorcio de Ciudades del Sureste de Los Ángeles (Southeast L.A. Comprehensive AJCC)* Consorcio de Ciudades del Surestede Los Ángeles (Southeast L.A. Comprehensive AJCC) 2677 Zoe Ave., 2.º piso Huntington Park, CA 90255 Tel. (323) 586-4700, TTY (323) 586-4707 Fax (323) 586-4702 Contacto de RCS: Carlos Páez Correo electrónico de RCS: CPaez@hubcities.org Teléfono de RCS: (323) 586-3521
      • Rio Hondo ComprehensiveAJCC* Autoridad Financiera (SASSFA) 10400 Pioneer Blvd., Suite 9 Santa Fe Springs, CA 90670 Tel. (562) 946-2237, TTY (562) 236-2899 Fax (562) 946-5818 Contacto de RCS: Cinthya Guillen Correo electrónico de RCS: Cguillen@ajcc.lacounty.gov Teléfono de RCS: (562) 946-2237 ext. 255
      • Rancho Dominguez ComprehensiveAJCC* Desarrollo profesional comunitario (CCD) 2909 E. Pacific Commerce Dr., Compton, CA 90221 Tel. (310) 762-1101, TTY (310) 762-1283 Fax (310) 762-1129 Contacto de RCS: Brandon Jackson Correo electrónico de RCS: bjackson@communitycareer.org Teléfono de RCS: (310) 762-1101
      • Antelope Valley ComprehensiveAJCC* Empleos. Visión. Éxito. SoC al. (JVS) 1420 West Avenue I, Lancaster, CA 93534 Tel. (661) 726-4128, TTY (661) 208-4484 Fax (661) 265-8723 Contacto de RCS: Tiffany Coulston Correo electrónico de RCS: TCoulston@jvs-socal.org Tel. de RCS: (818) 964-3214
      • Pomona Valley ComprehensiveAJCC* Managed Career Solutions (MCS) 264 East Monterey Ave., Pomona, CA 91767 Tel. (909) 242-7999, TTY (909) 865-2835 Fax (909) 242-7998 Contacto de RCS: Claudia Calderón Correo electrónico de RCS: ccalderon@mcscareergroup.com Teléfono de RCS: (909) 242-7999
      • AJCC* integral del este de Los Ángeles/oeste del valle de San Gabriel Catholic Charities of Los Angeles (AYE) 5301 Whittier Blvd. 2 Los Ángeles, CA 90022 Tel. (323) 887-7122, TTY (323) 832-1278 Fax (323) 887-8236 Contacto de RCS: Tamara Jackson Correo electrónico de RCS: tjackson@letc.com Tel. de RCS: (626) 483-4370
      • Santa ClaritaAJCC* Goodwill 20730 Soledad Street Santa Clarita, CA 91351 Tel. (661) 298-0152, TTY (661) 298-7349 Fax (661) 251-5643 Contacto de RCS: Melissa McCubbin Correo electrónico de RCS: mmccubbin@goodwillsocal.org Teléfono de RCS: (661) 568-8353
      • AJCC* Integral del Este del Valle de San Gabriel Goodwill Escuela para adultos Hacienda La Puente 14101 E. Nelson Ave. La Puente, CA 91746 Tel. (626) 934-5700, TTY (626) 934-5777 Fax (626) 934-5778 Contacto de RCS: Lorraine Gaeta Correo electrónico de RCS: lgaeta@goodwillsocal.org Tel. de RCS: (626) 934-5714
      • AJCC* del sur de Los Ángeles Caridades Católicas de Los Ángeles (AYE) L.A. Southwest College, Edificio CTE, Sala 115 1600 West Imperial Hwy. Los Ángeles, CA 90047 Tel. (323) 241-5016, TTY (323) 923-4822 Fax (323) 923-4824 Contacto de RCS: Aaron Walker Correo electrónico de RCS: awalker@jvs-socal.org Tel. de RCS: (323) 241-5017
      • Noroeste del valle de San FernandoAJCC* Goodwill 12502 Van Nuys Blvd. Pacoima, CA 91331 Tel. (818) 482-1754 Contacto de RCS: Karina Mosqueda Correo electrónico de RCS: kmosqueda
      • West Los Angeles AJCC* Empleos. Visión. Éxito. SoCal. (JVS) 5446 Sepulveda Blvd., Culver City, CA 90230 Tel. (310) 309-6000, TTY (310) 301-7083 Fax (310) 301-2519 Contacto RCS: Martha Escobedo Correo electrónico RCS: MEscobedo@jvs-socal.org Tel. RCS: 818-861-5160
  • YWCA Gran Los Ángeles - Proyecto Ujima para la ayuda contra la COVID-19
    • Ayuda económica, ayuda alimentaria y apoyo al aprendizaje de los estudiantes.
    • Requisitos:
      • Identificarse como negro/afroamericano
      • Y residen en las ciudades de Atenas, Compton, Crenshaw, Florence, Hyde Park, Leimert Park, Lynwood, Paramount y Watts.
      • Y se vieron afectados directa o indirectamente por la COVID-19.
    • Para obtener más información y presentar una solicitud, póngase en contacto con Kristopher McLucas, LCSW.
    • Director clínico, ujimaproject@ywcagla.org o llame al (213) 516 - 3602
Despensas y bancos de alimentos
  • Iglesia Bautista de Hollywood
    • 1528 N. Wilton Pl. Hollywood, CA 90028
    • Distribución gratuita de comidas disponible de lunes a viernes, de 9:00 a. m. a 5:00 p. m., hasta agotar existencias. Debe hacer fila antes de las 4:00 p. m. del viernes para que le asignen un número.
    • Debe traer sus propias bolsas.
    • Teléfono: (323) 466-9631
  • Estrella del Mar de Los Ángeles - Centro Comunitario Regis House
    • 2212 Beverly Blvd, Los Ángeles, 90057
    • De 10:00 a 11:00 a. m. el segundo y cuarto jueves de cada mes.
    • Debe vivir en la comunidad.
    • Teléfono: (213) 380-8168
  • Banco Regional de Alimentos de Los Ángeles
    • Escribe tu código postal haciendo clic en el enlace de arriba para encontrar el banco de alimentos más cercano.
    • Por favor, llame al banco de alimentos antes de ir, ya que muchos solo atienden con cita previa en este momento.
  • Red Alimentaria. Centro Maravilla
    • El calendario se publica haciendo clic en el enlace anterior.
    • Solo con cita previa, por favor llame al (323) 260-2804.
  • Centro de Servicios Sociales de la Familia Karsh
    • 3750 W. 6th Street, Los Ángeles 90020
    • Pañales y bolsas de comida disponibles los miércoles y jueves solo con cita previa. Llame al: (213) 401-4651.
      • Requisitos para los pañales: El cuidador del niño debe traer una prueba del nombre y la fecha de nacimiento del niño (tarjeta Medi-Cal o certificado de nacimiento). El niño debe haber nacido en 2015 o después. Los clientes solo pueden concertar una cita al mes para los pañales.
    • El banco de alimentos abre los domingos de 7:30 a 9:30 de la mañana. El banco de alimentos está abierto a todo el mundo.
  • Despensa de alimentos SOVA 
    • El horario es de 9:00 a. m. a mediodía los domingos y de 10:00 a. m. a 1:30 p. m. de lunes a jueves.
    • Los requisitos de elegibilidad se pueden consultar aquí.
  • Centro San Francisco
    • Los beneficiarios deben registrarse los martes entre las 10:00 y las 12:00 horas, presentar un documento de identidad con fotografía y un justificante de domicilio, y rellenar una solicitud con la información que se utilizará para nuestro censo interno. Los servicios de despensa se modificarán a un modelo de distribución con bolsas preparadas o a un modelo de distribución modificado según la elección de los clientes.
  • Pan de Vida Evangelio Cuadrado
    • 5175 W. Washington Blvd., Los Ángeles, 90016
    • Banco de alimentos abierto a todo el mundo 
    • Miércoles: de 11:00 a 12:30. Traiga su(s) propia(s) bolsa(s). 
    • Teléfono: (323) 309-0670
  • Centro de servicios comunitarios Brownson House
    • 1307 Warren St. Los Ángeles 90033
    • Distribución gratuita de comidas disponible de lunes a viernes, de 9:00 a. m. a 1:00 p. m.
    • Es necesario presentar un documento de identidad.
  • Socios del barrio de Central City
    • 501 S. Bixel Street Los Ángeles, 90017
    • Distribución de alimentos el jueves solo de 9:00 a. m. a 1:00 p. m. (o hasta agotar existencias).
    • Teléfono: (213) 482-8618
  • Hospital Infantil - Los Ángeles
    • 5000 Sunset Blvd. 7.º piso, Los Ángeles, 90027
    • Solo los miércoles, de 10:00 a 11:00 a. m. - traiga su(s) propia(s) bolsa(s)
    • Teléfono: (323) 361-5981
  • Centro para Mujeres del Centro de la Ciudad
    • 442 S. Calle San Pedro, Los Ángeles, 90011
    • Distribución de alimentos abierta a todo el mundo. 
    • Distribución de alimentos (desayuno, almuerzo y meriendas) todos los días de 9:00 a 10:00 a. m. La distribución se realiza a través de la puerta. 
    • (213) 680-0600
  • Iglesia Episcopal de la Epifanía
    • 2808 Altura Street, Los Ángeles, 90031
    • Distribución de alimentos abierta a todo el mundo.
    • Las cajas se proporcionarán por orden de llegada, hasta agotar existencias.
    • Distribución de alimentos el segundo y cuarto viernes del mes a las 8:00 a. m.
    • (323) 227-9931
  • Iglesia Presbiteriana Immanuel
    • 668 S. Catalina Street, Los Ángeles, 90005
    • Distribución de alimentos abierta a todo el mundo. 
    • Horario de Grab and Go: Lunes: 9:00 a. m.-12:00 p. m. y 1:00-3:00 p. m.; Martes: 12:00 p. m.-3:00 p. m. y 4:00-6:00 p. m.; Miércoles: 9:00 a. m.-12:00 p. m. y 1:00-3:00 p. m.; Jueves: 12:00-3:00 p. m. y 4:00-6:00 p. m.; Viernes: 9:00 a. m.-12:00 p. m. y 1:00-3:00 p. m. 
    • Horario del banco de alimentos el sábado: de 8:00 a 10:30 a. m.
    • (213) 389-3191
  • El Ejército de Salvación
    • 5941 Hollywood Blvd. Los Ángeles, CA 90028
    • Distribución de alimentos (y bolsas de caramelos) 
    • El público podrá acercarse a pie o en coche para recoger comida (previamente empaquetada en una caja) y bolsas de caramelos para sus hijos. 
    • El evento comenzará a las 11:00 a. m. del sábado 31 de octubre de 2020.
    • Si tiene alguna pregunta, llame al (714) 316-1561.
    • Las cajas se proporcionarán por orden de llegada, hasta agotar existencias.
    • Todo el mundo deberá llevar mascarilla.
  • Centro comunitario All Peoples
    • 822 E. 20th Street Los Ángeles, CA 90011
    • El banco de alimentos solo abre los viernes de 9:30 a. m. a 1:00 p. m.
    • Abierto solo a residentes locales con prueba de ingresos y documento de identidad con fotografía.
    • Teléfono (213) 716-9115
  • Club de Niños y Niñas del Área Metropolitana de Los Ángeles - Challengers Club House (BGCMLA)
    • Watts Willowbrook: 1339 E. 120th Street, Los Ángeles, CA 90059; y Jordan Downs: 9900 Grape Street, Los Ángeles, CA 90002.
    • El banco de alimentos con servicio desde el coche está abierto de lunes a viernes, de 15:00 a 16:00 (a partir del 6 de julio de 2020).
    • Teléfono (323) 567-2278
  • Iglesia de Éfeso
    • 7005 S. Western Avenue, Los Ángeles, CA 90047
    • Distribución de alimentos el tercer y cuarto jueves del mes a las 11:00 a. m. 
    • (323) 759-3993
    • Por favor, use una mascarilla.
  • Centro de Alimentación Cristiana
    • 1355 East Washington Blvd., Los Ángeles, CA 90021
    • El banco de alimentos está abierto de martes a viernes de 9:00 a. m. a 3:30 p. m. y los sábados de 9:00 a. m. a mediodía.
    • Abierto a todo el mundo.
    • Teléfono (213) 716-9115
  • Iglesia Comunitaria Normandie 
    • 3801 S. Normandie Street, Los Ángeles, CA 90037
    • Distribución de alimentos a las 10:45 a. m. cada cuarto sábado del mes. 
    • Debe traer un documento de identidad con fotografía.
    • Teléfono: (323) 731-7787
  • Centro comunitario Florence Firestone
    • 7807 S. Compton Avenue Compton, CA 90001
    • Distribuciones solo con cita previa de 9:00 a. m. a 5:30 p. m. los lunes, martes, jueves y viernes.
    • Solo con cita previa
    • Teléfono: (323) 586-6502
  • Iglesia Comunitaria Praise Chapel Florence 
    • 1750 E. Florence Avenue Los Ángeles, CA 90001
    • Distribución de alimentos de 9:00 a 10:30 a. m. todos los miércoles. 
    • Los alimentos se distribuyen por orden de llegada.
    • Teléfono: (626) 483-5728
  • RCCG Embajada de Jesús Los Ángeles
    • 442 E. El Segundo, Los Ángeles, CA 90061
    • Banco de alimentos todos los lunes a las 6:00 p. m. 
    • Abierto a todo el mundo
    • Teléfono: (818) 300-8640
  • Fundación Paramount Care
    • De 9:00 a 10:00 a. m. los viernes. 
    • Por favor, llame al (562) 272-7647 antes de ir.
  • Iglesia católica de San Lorenzo de Brindisi
    • Distribución gratuita de alimentos enlatados de 7:00 a 8:30 a. m. los martes y jueves.
  • Centro de Recursos Familiares WLCAC
    • Entrega gratuita de productos frescos de 12:00 a 14:00 los primeros y terceros miércoles de cada mes.
    • Llame con antelación para confirmar que se siguen distribuyendo alimentos en los horarios previstos.
  •  Mujeres en acción tendiendo la mano - Long Beach
    • Dirección: 851 Via Carmelitos, Long Beach CA 90805
    • Teléfono: (562) 253-8078
    • Horario: 9:00-10:00 a. m. los jueves. 
  •  Servicios Sociales Luteranos de Long Beach
    • Dirección: 1611 Pine Avenue, Long Beach, CA 90813
    • Teléfono: (562) 599-1321
    • Horario: de lunes a jueves, de 10:00 a 12:00 y de 12:30 a 14:00. 
  •  Caridades Católicas de Long Beach
    • Dirección: 123 East 14th Street, Long Beach CA 90813
    • Teléfono: (213) 251-3432
    • Horario: 9:30 a. m.-12:00 p. m. y 1:30-3:00 p. m. los martes y jueves. 
  •  Comunidad Carson Hope
    • 129 E 223rd Street, Carson 90745 CA
    • Teléfono: (310) 480-0117
    • Horario: jueves, de 11:00 a 16:00. 
  • Iglesia Bautista Greater New Morning Star - Sur de Los Ángeles
    • 210 W. Florence Avenue, Los Ángeles, 90003
    • Banco de alimentos abierto a todo el mundo 
    • Sábados de 7:30 a 11:00 (o hasta que se agoten los productos); traiga su(s) propia(s) bolsa(s).
    • Teléfono: (323) 529-4446  
  • Pan de Vida Evangelio Cuadrado - Sur de Los Ángeles
    • 701 E. 88th Place, Los Ángeles, 90002
    • Banco de alimentos abierto a todo el mundo 
    •  De 1:00 a 3:00 p. m. el jueves: traiga su(s) propia(s) bolsa(s). 
    • Teléfono: (323) 309-0670
  • Misión Luz de Guía
    • 525 Broad Street Wilmington, CA 90744
    • La cena se sirve todos los días de 6:00 a 6:45 p. m.
    • Abierto a todo el mundo
    • Teléfono: (310) 830-7063
  • Primera Iglesia Metodista Unida
    • 1551 El Prado Avenue Torrance, CA 90501
    • Distribución de almuerzos en cajas a partir de las 10:45 a. m. hasta agotar existencias, cada cuarto sábado del mes.
    • Teléfono: (310) 328-3242
  • Servicios interreligiosos del puerto
    • 670 W. 9th Street San Pedro, CA 90731
    • Distribución de alimentos: de 9:00 a. m. a 5:00 p. m.
    • Deben traer consigo su documento de identidad, un comprobante de domicilio y un comprobante de ingresos.  
    • Teléfono: (310) 831-9123
  • Centro de servicios de San Pedro
    • 769 W. 3rd Street San Pedro, CA 90731
    • Distribución de alimentos de lunes a viernes, solo con cita previa.  
    • Teléfono: (310) 519-609
  • Programa contra la pobreza de San Pedro y San Pablo - Wilmington
    • Dirección: 943 Lagoon Avenue, Wilmington CA 90745
    • Teléfono: (310) 834-5215
    • Horario: 9:00-11:00 a. m. los lunes, martes y jueves. 
  • Centro Santa Margarita
    • 10217 Inglewood Ave. Lennox, CA 90304
    • Es necesario llamar y concertar una cita. La distribución solo se realiza con cita previa. Prestamos servicio a personas del código postal 90047. Es necesario presentar un documento de identidad.
    • Teléfono: (310) 672-2208
  •  Iglesia Centro Palabra de Fe - Compton
    • Dirección: 107 W. Artesia Boulevard, Compton CA 90220
    • Teléfono: (310) 632-7337
    • Horario: todos los domingos, de 11:00 a. m. a mediodía - servicio en la acera.
Jóvenes en acogida y antiguos jóvenes en acogida
  • Algunos jóvenes en acogida que viven en el campus pueden no tener un hogar al que acudir cuando cierren los campus universitarios. Si eres o conoces a algún joven en acogida que se aloje en una residencia universitaria que vaya a cerrar, ponte en contacto con Together We Rise (info@togetherwerise.org ) y ellos le proporcionarán o le ayudarán a encontrar alojamiento.
  • iFoster ofrece actualmente acceso a tecnología a jóvenes de entre 13 y 24 años en acogida, lo que incluye: puntos de acceso a Internet de alta velocidad gratuitos e ilimitados, auriculares y ordenadores portátiles para ayudarles a seguir clases en línea. Para obtener más información sobre los recursos que ofrecen, llame o envíe un correo electrónico a iFoster al: 1-855-936-7837 o phone@ifoster.org .
  • Si estás o has estado anteriormente en acogida y necesitas un ordenador portátil para el aprendizaje a distancia en la escuela, envía un correo electrónico a One Simple Wish a info@onesimplewish.org 
  • Recursos de vivienda
    • Si eres un joven en acogida o lo has sido, tienes entre 18 y 25 años y estás buscando vivienda, haz clic aquí para obtener información sobre los programas THPP-NMD y THP-Plus.
  • Acogida temporal prolongada
    • Para obtener información sobre la ampliación del acogimiento familiar establecida por la ley AB 12, la Ley de California para fomentar las conexiones hacia el éxito, haga clic aquí.
    • Para obtener ayuda adicional, asegúrate de ponerte en contacto con el defensor del pueblo para jóvenes en acogida. Haz clic aquí para acceder a su sitio web y obtener recursos adicionales.
Salud
  • Período especial de inscripción para la cobertura médica debido al COVID-19
    • Covered California ha establecido un período de inscripción especial para aquellas personas afectadas por cambios en sus ingresos, reducción de horas de trabajo o despido debido al COVID-19.
    • Si se encuentra en alguna de las siguientes situaciones, puede ser elegible para recibir cobertura médica a través de Covered CA:
      • Ha perdido la cobertura de Medi-Cal.
      • Ha perdido la cobertura patrocinada por su empleador.
      • Su cobertura COBRA ha expirado.
      • Ya no tienes derecho a la cobertura sanitaria para estudiantes.
    • Para saber si usted es elegible, visite Covered CA. Para inscribirse, puede hacerlo en línea o llamar a un agente de seguros certificado o a un navegador de Covered CA para obtener ayuda gratuita y confidencial con la inscripción.
    • Las personas que no tengan acceso a Internet pueden llamar al Centro de Servicio de Covered CA al 1-800-300-1506 para obtener ayuda para determinar su elegibilidad y/o solicitar cobertura médica.
    • Si no reúne los requisitos para obtener la cobertura médica de Covered CA, es posible que reúna los requisitos para obtener un seguro médico a través del programa My Health LA (MHLA) del condado de Los Ángeles. MHLA es un programa de atención médica sin costo para personas o familias que no tienen y no pueden obtener un seguro médico. Para obtener ayuda por teléfono con MHLA, llame al 1-844-744-6452 de 7:30 a. m. a 5:30 p. m., de lunes a viernes.
  • El Programa Vecinal de MAMA presta servicios a mujeres embarazadas y a aquellas que han dado a luz recientemente durante la crisis de la COVID-19, ofreciendo visitas de telesalud para servicios médicos y de salud conductual, orientación sobre asistencia social y apoyo de enfermería. Las mujeres embarazadas que se encuentran en la red de seguridad y necesitan servicios prenatales y posparto inmediatos pueden llamar al 844-37-MAMAS para concertar citas y recibir servicios perinatales mejorados.
  • CaliforniaCalifornia ha puesto en marcha una línea de asesoramiento de enfermería para personas con Medi-Cal y personas sin seguro: (877) 409-9052, para hablar sobre los síntomas y los recursos relacionados con la COVID-19. En caso de emergencia, llame al 911. Puede encontrar más información sobre esta línea Medi-Nurse en línea: https://www.dhcs.ca.gov/Pages/DHCS-COVID%E2%80%9119-Medi-Nurse-Line.aspx.
  • Un grado
    • One Degree es un sitio web y una plataforma móvil gratuitos y sin ánimo de lucro que facilita a los miembros de la comunidad y a los profesionales sin ánimo de lucro la búsqueda, gestión y acceso a miles de recursos comunitarios.
    • https://www.1degree.org/
  • Angelenos en acción: frenemos la propagación del COVID-19
    • Inscríbase para participar en una encuesta semanal por mensaje de texto y ayudar a protegerse a sí mismo y a los demás del COVID. Esta encuesta voluntaria dura menos de un minuto y nos ayudará a realizar un seguimiento de los síntomas similares al COVID en todo el condado de Los Ángeles. ¡Únase a Angelenos in Action para ayudar al condado de Los Ángeles a responder más rápidamente al COVID!
    • Estos son los pasos:
      • 1. Texto @PROTECT a 35134 para inscribirte en la encuesta A: 35134 o haga clic aquí para inscribirse en línea
      • 2. Responda 5 preguntas rápidas.
      • 3. Una vez inscrito, se le asignará aleatoriamente un día a la semana para recibir la encuesta por mensaje de texto.
      • 4. Cada semana, ese mismo día, el Departamento de Salud Pública del Condado de Los Ángeles le enviará un mensaje de texto con una pregunta de SÍ/NO para preguntarle cómo se siente. 
      • 5. Si no se encuentra bien, se le harán dos preguntas más de SÍ/NO sobre síntomas similares a los de la COVID-19.
    •  Todos tus datos son totalmente confidenciales. Puedes darte de baja en cualquier momento.
  • Core Center: serie de seminarios web semanales: lo que necesita saber sobre el trastorno por consumo de sustancias (SUD).
    • Únete cada semana durante una hora para aprender sobre el trastorno por uso de sustancias (SUD) y cómo cuidar de ti mismo y de los demás.
    • Los martes a las 10:00 y los miércoles a las 15:00. 
    • Únete a la reunión de Skype: https://meet.lync.com/lacounty-ph/celorde/0MQDBBZ2
    • Únase por teléfono: 1-323-776-6996/ ID de la conferencia: 389778608
    • Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con Barbara LaBon: 323-769-7842 o blabon@ph.lacounty.gov
  • Clínica de vacunación contra la gripe con servicio desde el automóvil
    • 22 de octubre, de 10:00 a 14:00
    • 3200 E Imperial Hwy, Lynwood, California 90262
    • Para obtener más información, llame al 310.661.3000.
  • Clínica de vacunación contra la gripe
    • 7 de noviembre, de 10:00 a 14:00
    • Weingart YMCA Wellness & Aquatic Center 9900 S Vermont Ave Los Ángeles, CA 90044
    • 310.330.3130 lacare.org/frc
Vivienda/Refugios
  • Moratoria temporal de desahucios en el condado de Los Ángeles
    • El 21 de julio de 2020, la Junta de Supervisores votó a favor de prorrogar la moratoria temporal de desahucios hasta el 30 de septiembre de 2020. La Junta podrá revisar y aprobar prórrogas adicionales mes a mes. Para obtener más información sobre la moratoria temporal de desahucios, visite dcba.lacounty.gov/noevictions.
    • A partir del 4 de marzo de 2020, y hasta que finalice la emergencia local, ningún propietario podrá desalojar a un inquilino residencial por impago del alquiler si este no puede pagarlo debido a circunstancias relacionadas con la COVID-19, tales como:
      • Pérdida de ingresos debido al cierre del lugar de trabajo o a la reducción de la jornada laboral a causa de la COVID-19.
      • Pérdida de ingresos o aumento de los gastos de cuidado infantil debido al cierre de las escuelas.
      • Gastos sanitarios relacionados con padecer COVID-19 o cuidar a un miembro del hogar que padece COVID-19.
      • Pérdida de ingresos relacionada con gastos razonables derivados de medidas de emergencia ordenadas por el gobierno.
    •  Los inquilinos deben notificar al propietario su imposibilidad de pagar el alquiler completo antes de la fecha de vencimiento o en un plazo de 7 días después de la fecha de vencimiento del alquiler. La ordenanza municipal de Los Ángeles no exige a los inquilinos que aporten documentación junto con esta notificación. Sin embargo, se recomienda encarecidamente quet se rellene este formulario en caso de que se inicie una acción judicial.
    • Los inquilinos pueden solicitar información y asistencia de HCIDLA llamando al 866-557-RENT o al 866-557-7368, de lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 4:30 p. m., y los fines de semana, sábados y domingos, de 10:00 a. m. a 3:00 p. m., o presentando una queja en línea en: hcidla.lacity.org/File-a-Complaint
  • Ordenanza de estabilización de alquileres
    • El alcalde y el ayuntamiento han prohibido temporalmente los aumentos de alquiler en las viviendas alquiladas que están sujetas a la Ordenanza de Estabilización de Alquileres de la Ciudad de Los Ángeles (RSO). No se aplicará ningún aumento de alquiler que haya entrado en vigor a partir del 30 de marzo de 2020, a menos que haya sido aprobado por la HCIDLA. No se pueden imponer aumentos de alquiler hasta un (1) año después de que se levante el período de declaración de emergencia. Los aumentos de alquiler no son retroactivos y no se acumulan durante el período de un (1) año.
    • El consejo también aprobó enmiendas a la ordenanza temporal de protección de inquilinos para prohibir a los propietarios utilizar la coacción, la intimidación o el fraude para obtener los cheques de estímulo de sus inquilinos; proporciona a los inquilinos un «derecho de acción» privado si su propietario ha violado alguna de las protecciones que la ciudad ha ampliado durante esta emergencia; exige a los propietarios que proporcionen a los inquilinos el «Aviso de protecciones» del Departamento de Vivienda cada vez que se pongan en contacto con ellos en relación con el contrato de alquiler durante este periodo, en el idioma que utilice predominantemente el inquilino. Los inquilinos tienen derecho a demandar y a recibir una indemnización de hasta 10 000 dólares por infracción o 15 000 dólares si son mayores de 65 años. Los documentos y recursos sobre vivienda se pueden encontrar en hcidla.lacity.org
  •  Ayuda de emergencia para el alquiler por la COVID-19 en zonas no incorporadas.
  • La línea directa de información de LAHSA está abierta y disponible. Llame al (213) 225-6581, de 7:30 a. m. a 4:30 p. m. Pueden proporcionar referencias de refugios e información sobre refugios de invierno.
  • Proyecto Roomkey: Una nueva red de hoteles y moteles gestionados por LAHSA y otros proveedores, con el fin de dar alojamiento y aislar de forma segura a las personas sin hogar más vulnerables para evitar su exposición al COVID-19.
    • Para participar en el Proyecto Roomkey, los clientes deben ser derivados al programa por un proveedor de servicios para personas sin hogar, un proveedor de atención médica, las fuerzas del orden u otro proveedor de servicios.
  • HOPICS (Sistema Integrado de Atención al Programa de Ayuda a las Personas sin Hogar) : ofrece servicios integrales y atención integrada a personas sin hogar y a la comunidad reinsertada. Proporciona servicios de salud primaria y conductual, servicios para personas sin hogar y centros de recuperación de traumas. 
    • 2 ubicaciones abiertas durante la COVID-19: 
      • 5849 Crocker St., Los Ángeles, CA 90003
        • Teléfono: 323-432-4399
        • Horario de atención: lunes a viernes, de 8:00 a. m. a 4:30 p. m.
      • 5715 S. Broadway, Los Ángeles, CA 90037
        • 323-948-0444
        • Horario de apertura:
        • Lunes, miércoles y viernes, de 8:00 a. m. a 5:00 p. m.
        • Martes y jueves, de 8:00 a. m.-9:00 p. m.
        • Sábado, de 8:00 a. m. a 4:30 p. m.
  • Angel’s Flight en Catholic Charities of LA, Inc.
    • Angel's Flight es un refugio de emergencia gratuito para jóvenes, con una duración de 30 días, que ofrece un lugar seguro a jóvenes sin hogar y en situación de riesgo, de entre 10 y 17 años, para que puedan refugiarse y estabilizarse durante situaciones de crisis y momentos traumáticos de sus vidas. En Angel's Flight, los jóvenes pueden dormir, comer y recibir servicios de respiro que les ayudarán a estabilizarse de forma inmediata y a realizar la transición hacia la reunificación familiar u otras soluciones de vivienda positivas a largo plazo.
    • Para obtener más información, llame al (213) 318-5730.
  • Refugio Juvenil Casa
    • Los adolescentes que se encuentran sin hogar o en riesgo de quedarse sin hogar necesitan refugio, y nosotros estamos aquí para ayudarles. Para los jóvenes que corren peligro si permanecen en su situación actual, o si los adolescentes están experimentando conflictos en el hogar que suponen un riesgo para el menor o para los miembros de su familia, estamos aquí.
    • El refugio juvenil Casa se especializa en adolescentes y familias en momentos de crisis. Ofrece refugio seguro y gratuito para niños de 12 a 17 años, asesoramiento individual, grupal o familiar, gestión de casos, comida, clases y mucho más a cualquier persona en cualquier momento. Para obtener más información, llame a la línea directa: 1800-914-CASA (2272).
  • Asistencia para mudarse a Skid Row
    • El programa proporciona recursos adicionales a una comunidad con una alta concentración de necesidades El programa Skid Row Move-In Assistance (Asistencia para mudarse a Skid Row) proporciona ayuda económica única para ayudar a personas, jóvenes o familias sin hogar en la comunidad de Skid Row o originarias de dicha comunidad. Además, las personas que residen actualmente en A Bridge Home El Puente y La Paloma Site, situadas en las afueras del norte de Skid Row, también pueden optar a esta ayuda.
    • Para poder participar en el programa, la población elegible debe cumplir los siguientes criterios:
      • Los clientes elegibles pueden ser adultos solteros, jóvenes o familias que residan en la comunidad de Skid Row o que sean originarios de dicha comunidad, lo que significa que han recibido un servicio de un proveedor de Skid Row en su historial de personas sin hogar que puede verificarse en el HMIS.
      • Todos los clientes deben ser personas sin hogar crónicas y tener ingresos inferiores al 50 % del AMI para poder optar al programa.
      • Las agencias ubicadas en la comunidad de Skid Row, incluyendo A Bridge Home, El Puente, los centros provisionales de La Paloma o los equipos de asistencia social C3/E6, se clasifican automáticamente si el cliente cumple los requisitos.
      • Para las agencias fuera de la comunidad de Skid Row, las solicitudes deben incluir cualquiera de las siguientes verificaciones:
        • Registro HMIS que indica que el participante/hogar estaba inscrito activamente en un programa en la comunidad de Skid Row.
        • Carta de verificación de un proveedor de servicios para personas sin hogar que indique que el participante/hogar participó en su programa.
      • Para obtener más información y enviar la documentación de solicitud, póngase en contacto con: skidrowHAP@thepeopleoconcern.
  • Ayuda para el alquiler por COVID-19 del condado de Los Ángeles
    • Proporcionar ayuda para el alquiler a los inquilinos afectados por la pandemia de COVID-19. El condado de Los Ángeles, en colaboración con 211 LA, ayuda a los inquilinos a pagar el alquiler mensual durante la pandemia de COVID-19.
    • Los inquilinos (alquileres cuyo nombre figura en el contrato de arrendamiento o alquiler) pueden presentar su solicitud entre el 17 y el 31 de agosto llamando al 2-1-1 o rellenando el formulario. formulario de solicitud en línea
      • Para poder optar a esta ayuda, los inquilinos deben cumplir los requisitos de ingresos y haber tenido dificultades para pagar el alquiler debido a la pandemia de COVID-19. El arrendador debe proporcionar un formulario W-9 y firmar un acuerdo de participación para que se pague el alquiler en nombre del inquilino.
Inmigrantes y personas indocumentadas
  • Guía creada por la Alianza por la Justicia Juvenil para los Inmigrantes de California, disponible aquí.
  • Las pruebas de COVID-19 no afectarán al estatus de carga pública: https://protectingimmigrantfamilies.org/know-your-rights/ 
    • Alerta del USCIS: El USCIS anima a todas aquellas personas, incluidos los extranjeros, que presenten síntomas similares a los del coronavirus 2019 (COVID-19) (fiebre, tos, dificultad para respirar) a que soliciten el tratamiento médico o los servicios preventivos necesarios. Dicho tratamiento o servicios preventivos no afectarán negativamente a ningún extranjero en el marco de un futuro análisis de carga pública.  
  •  Legal Aid at Work ofrece información clara sobre los derechos laborales de los trabajadores indocumentados, así como  preguntas frecuentes sobre el coronavirus en inglés, español chino
  • Información sobre sus derechos 
  •  Coalición por los Derechos Humanos de los Inmigrantes de Los Ángeles (CHIRLA):
    • Línea directa: (888) 624-4752 (Proporciona referencias a las comunidades de inmigrantes sobre los recursos adecuados) 
    • Citas virtuales para la renovación de DACA los martes y jueves (30 participantes por día). Es necesario registrarse aquí (el enlace se cerrará cuando se hayan completado las citas disponibles y se volverá a abrir para citas los martes y jueves siguientes).
    • Asian Americans Advancing Justice- LA (AAAJ-LA): Los clientes pueden llamar a sus líneas de ayuda para obtener respuestas a preguntas sobre diversos temas: ciudadanía u otros recursos/solicitudes de inmigración, renovaciones de DCA, derecho de familia, acceso a seguros/carga pública, cuestiones relacionadas con los derechos de los trabajadores, etc. 
      • Español: 888-349-9695
      • Chino: 800-520-2356
      • Coreano: 800-867-3640
      • Tagalo: 855-300-2552
      • Tailandés: 800-914-9583
  •  Lista de fondos de ayuda para trabajadores indocumentados en California publicada por Legal Aid at Work. La lista se actualizará semanalmente. 
  •  Apoyo tangible para las comunidades indocumentadas durante la COVID-19 por la organización Immigrants Rising    
    • Lista completa de recursos para familias indocumentadas. Hay recursos para abordar el miedo y lidiar con el estrés, acceso a la salud y orientación, conexión con recursos gratuitos o de bajo costo, derechos legales como empleados, vivienda y apoyo empresarial y para autónomos.
    • Contacto para consultas: nancy@immigrantsrising.org
  • Ayuda para inmigrantes afectados por el coronavirus
    • California está proporcionando ayuda estatal para casos de desastre a personas indocumentadas que no tenían derecho a otras formas de asistencia. Un adulto indocumentado puede recibir 500 dólares por adulto y hasta 1000 dólares por hogar.
  • Criterios de elegibilidad:
    • Adulto indocumentado (mayor de 18 años)
    • No es elegible para recibir los beneficios del estímulo federal.
    • Experimentó dificultades debido a la COVID-19.
  • Para solicitarlo, llame al:
    • (213) 315-2659 - CARACEN (Centro de Recursos de América Central)
    • Los fondos son limitados y se distribuyen por orden de llegada hasta agotarse.
    • La información personal de los solicitantes (nombre, dirección, etc.) no se facilitará a ningún organismo gubernamental.
  • Caridades Católicas de Los Ángeles, Inc. - Servicios de Inmigración y Refugiados
Servicios de Internet y telefonía
  • El LAUSD ha recopilado recursos gratuitos en Internet para los niños y las familias que necesitan acceso.
  • Charter Communications Spectrum Broadband: Acceso gratuito a banda ancha y Wi-Fi de Spectrum durante 60 días para hogares con estudiantes de primaria, secundaria y/o universitarios que aún no tengan una suscripción a banda ancha de Spectrum.
  • Comcast: Los nuevos clientes de Internet Essentials recibirán dos meses gratis de servicio de Internet, que está disponible para todos los hogares de bajos ingresos que cumplan los requisitos por 9,95 $ al mes más impuestos.
  • Zoom: Se suspende temporalmente el límite de tiempo de 40 minutos en las cuentas básicas gratuitas para las escuelas afectadas por el coronavirus.
  • Teléfono gratuito a través del programa Lifeline
    • Llame al 888-506-0512 para ver si reúne los requisitos para obtener un teléfono gratuito con llamadas y mensajes de texto ilimitados, y 5 GB adicionales de datos.
    • https://www.californialifeline.com/en 
  •  Ordenadores con causas
  •  Ordenadores para todos
    • Solicítelo aquí: https://www.pcsforpeople.org/eligibility/): 
    • PCs for People proporciona ordenadores asequibles y conexión a Internet de bajo coste a personas y organizaciones sin ánimo de lucro que cumplen los requisitos.
  •  Cuerpo de Asistencia en Tecnología Informática 
    • Solicítelo aquí: http://ctac-nh.zohosites.com/
    • proporciona ordenadores y otros dispositivos tecnológicos a precios asequibles a familias de bajos ingresos, organizaciones sin ánimo de lucro, escuelas públicas y privadas, bibliotecas y programas comunitarios religiosos .
  •  Todos incluidos 
    • Solicítelo aquí: https://www.everyoneon.org/): 
    • Ofrece una base de datos en la que se pueden realizar búsquedas por código postal para ayudar a las familias encontrar ordenadores y servicios de Internet a bajo coste.
  •  Respuesta de Comcast al COVID-19 
    • https://corporate.comcast.com/covid-19  : ofrece WiFi gratuito durante 2 meses a familias con bajos ingresos, además de que todos los puntos de acceso Xfinity son gratuitos para el público durante este periodo. Haga clic aquí para encontrar un punto de acceso cerca de usted.
  •  Respuesta a la carta
    • Oferta de Internet gratis durante 2 meses para nuevos suscriptores con estudiantes de primaria, secundaria y/o universitarios.
  •  Respuesta de Altice/Suddenlink 
    • Ofrece 30 MB de Internet gratis durante 60 días a cualquier nuevo suscriptor, sin cargos por demora ni cancelaciones para los clientes actuales.
  •  Localizador de Internet del condado de Los Ángeles
  •  Respuesta de AT&T al COVID-19: ofrece planes de 10 dólares al mes a familias con bajos ingresos. Consulte el sitio web para conocer los requisitos.
  •  El acuerdo de la Comisión Federal de Comunicaciones
    • Si ya dispone de un servicio, según este acuerdo, su proveedor debería eximirle del recargo por demora y no interrumpir el servicio por falta de pago. Consulte con su proveedor para ver si cumple los requisitos y cuáles son estos.
  • Respuesta de T-Mobile al COVID-19 Para clientes existentes
    •  Sigue el acuerdo de la FCC, además de datos ilimitados para los clientes actuales, y, próximamente, permitirá que todos los teléfonos habiliten puntos de acceso durante 60 días sin cargo adicional.
Recursos legales
  • Centro Jurídico del Centro Urbano 
    • Si necesita asistencia legal, marque nuestro número principal (213) 891-2880 y marque 0 para dejar un mensaje de voz en nuestro buzón de voz general. Haremos todo lo posible por devolverle la llamada en un plazo de 24 a 48 horas.
    • Orientación sobre desahucios y preguntas frecuentes
  • Fundación de Asistencia Legal de Los Ángeles (LAFLA)
    • Las oficinas permanecerán cerradas hasta el 18 de mayo . Los solicitantes pueden acceder a los servicios de LAFLA llamando al 800-399-4529 de lunes a viernes (de 9:00 a. m. a 12:00 p. m. o de 1:00 p. m. a 4:30 p. m., solo para admisiones); o solicitándolo en línea las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
    • Servicios legales gratuitos para personas que reúnan los requisitos en las áreas de violencia doméstica/derecho de familia, inmigración, defensa contra desahucios, vivienda, empleo, prestaciones gubernamentales, prestaciones para veteranos, cuestiones relacionadas con préstamos estudiantiles y eliminación de antecedentes penales.
      • Centros de autoayuda: actualmente cerrados hasta nuevo aviso. Las personas con litigios urgentes pueden llamar a nuestro personal de autoayuda al 213-235-0060, de 8:30 a. m. a mediodía, de lunes a viernes, y de 1:30 a 4 p. m., de lunes a jueves.
      • Clínicas de violencia doméstica: Asistencia con órdenes de restricción por violencia doméstica los lunes, miércoles y viernes de 9 a. m. a 12 p. m. y de 1 a 3 p. m. Llame al (800)-399-4529, extensión 8097, para obtener ayuda. Los números de teléfono son solo para admisión.
    • Hay números de teléfono adicionales disponibles para otros idiomas.
  • Bet Tzedek - Derechos de los trabajadores durante la COVID-19
    • Si tiene alguna pregunta relacionada con el empleo, incluidas preguntas sobre cómo la crisis sanitaria actual afectará a su trabajo y sus ingresos, llame a la línea de atención al (323) 939-0506 para concertar una cita y hablar con un asesor. Dada la situación actual, es posible que tenga que esperar hasta dos semanas para hablar con un asesor.
    • El equipo del Proyecto de Derechos Laborales ofrecerá consultas virtuales semanales todos los miércoles de 5:00 a 7:00 p. m. Las personas interesadas en concertar una cita deben llamar a la línea principal de Bet Tzedek al (323) 939-0506, extensión 415. Folletos en inglés y español.
  •  Asesor público: Ayuda si te enfrentas a un desahucio
    • Centro, Compton, Long Beach.
    • Llame al (213) 385-2977, ext. 100 y deje un mensaje con su nombre, número de teléfono y el asunto legal que desea resolver. Si ha recibido una demanda sin citación, llame al Centro de Autoayuda Shriver al (818) 485-0576 o envíe un correo electrónico a ShriverSHpublic@nlsla.org.
  •  Centro Jurídico para las Mujeres de California
    • CWLC organiza clínicas jurídicas virtuales gratuitas sobre vivienda para responder a preguntas legales. Habrá abogados disponibles para hablar sobre necesidades legales relacionadas con la vivienda, incluidas preguntas sobre las medidas de emergencia por la COVID-19.
    • Para recibir asistencia legal a través de las clínicas virtuales, comuníquese con el CWLC al (323) 951-1041 o cwlc@cwlc.org
  • Caridades Católicas de Los Ángeles, Inc. - Servicios de Inmigración y Refugiados
    • TODOS los servicios de inmigración legal son GRATUITOS durante la pandemia de COVID-19.
    • Puede obtener más información sobre los servicios que ofrecen en: CatholicCharitiesLA.org/IRR-immigration-and-refugee-services
    • O póngase en contacto con ellos por teléfono: (213) 251-3411
Comidas
  • Información sobre los beneficios de P-EBT
    • Disponible para todos los niños que reúnen los requisitos para recibir comidas gratuitas o a precio reducido en las escuelas. Estas prestaciones ayudan a las familias a comprar alimentos cuando las escuelas están cerradas.
    • Si las familias reciben actualmente prestaciones de CalFresh, Medi-Cal o Foster Care, no es necesario que soliciten esta prestación adicional. Se les enviará por correo una tarjeta P-EBT durante el mes de mayo.
  • Distrito escolar de Hawthorne
      • Comidas PARA LLEVAR disponibles en las siguientes escuelas para los estudiantes INSCRITOS en el Distrito Escolar de Hawthorne.
      • Lunes y miércoles de 9:30 a. m. a 12:30 p. m.
      • Se ofrecerá desayuno y almuerzo gratuitos a todos los niños de 0 a 18 años en:
        • Escuela Primaria Eucalyptus: 10244 S. EUCALYPTUS AVENUE
        • Escuela Primaria Kornblum: 3620 W. EL SEGUNDO BLVD.
        • Escuela Primaria Ramona: 4617 W. 136th Street, Hawthorne, CA 90250
        • Escuela Secundaria Prairie Vista: 13600 PRAIRIE AVENUE
        • Escuela Primaria Washington/Escuela Secundaria Hawthorne: 4339 W. 129TH STREET
  • Restaurante El Torito
    • Se proporcionarán comidas para llevar gratuitas debido al cierre de las escuelas para los niños menores de 12 años sin ningún tipo de contingencia.
  •  Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles
    • Recoge el desayuno y el almuerzo de lunes a viernes, de 7:00 a 10:00 a. m. Las comidas son para niños de 1 a 18 años. Los niños deben estar presentes físicamente para recibir la comida. Todas las comidas deben recogerse y llevarse fuera del recinto.
    • Encuentre la ubicación más cercana aquí.
  • LADPSS CalWORKS (Asistencia financiera mensual disponible para el público)
    • Para obtener información sobre los ingresos y los requisitos, llame al (866) 613-3777.
    • O consulte aquí la hoja informativa sobre los requisitos de elegibilidad.
  • CalFresh (cupones para alimentos)
    • Los beneficiarios de EBT (cupones de alimentos) podrán comprar comestibles EN LÍNEA a través de Amazon y Walmart con una compra mínima de 35 dólares. Más detalles sobre CalFresh/cupones de alimentos en relación con esta nueva opción de compra en línea disponibles aquí.
    • Preguntas frecuentes sobre EBT
    • Si necesita ayuda en español para solicitar CalFresh, llame a los representantes de NHF Fortina Hernández al (213) 910-5822 o a Gilda Sion al (213) 339-1619.
    • Si necesita ayuda gratuita para solicitar los servicios de CalFresh, llame a nuestras representantes de NHF Fortina Hernández al (213) 910-5822 o a Gilda Sion al (213) 339-1619.
    • Los beneficiarios de CalFresh que se inscriban en el ¡Más fresco! El programa More Fresh otorgará 1 dólar en incentivos financieros por cada dólar de CalFresh EBT gastado en frutas y verduras en el siguiente mercado Northgate Gonzalez, hasta 40 dólares al mes:
      • 230 N Harbor Boulevard, Santa Ana, CA 92703
      • 770 S Harbor Boulevard, Santa Ana, CA 92704
      • 1410 S 43rd Street, San Diego, CA 92113
      • 5403 University Avenue, San Diego, CA 92105
      • 10801 Prairie Avenue, Inglewood, CA 90303
      • 944 E. Slauson Avenue, Los Ángeles, CA 90011
    •  Otros beneficios de este programa incluyen promociones continuas de descuentos en frutas y verduras y educación nutricional en forma de etiquetado de alimentos saludables, clases de cocina y visitas a tiendas.
    • Para inscribirse en el programa, acceda al siguiente enlace: https://ucsdcommunityhealth.org/work/morefresh/
    • Para poder participar en este programa, todos los participantes deben estar recibiendo activamente los beneficios de CalFresh.
  • Centro San Francisco
    • Recoge el desayuno seis días a la semana, de 7:30 a 8:00 a. m. los lunes, de 7:30 a 9:00 a. m. de martes a viernes, o de 8:30 a 10:00 a. m. los sábados. Las comidas son para cualquier persona que las necesite, pero deben recogerse y llevarse fuera del local.
  • Academia Preparatoria Ánimo
    • El desayuno y el almuerzo se sirven de lunes a viernes, de 9:00 a. m. a 12:00 p. m.
  • Centro DREAM
    • Se ofrecen comidas gratuitas a todos los estudiantes del LAUSD, pero los estudiantes deben estar físicamente presentes para recibir las comidas.
    • El desayuno se sirve de 7:30 a 9:30 a. m.; el almuerzo, de 11:30 a. m. a 1:30 p. m.; y la cena, de 4:30 a 6:30 p. m.
    • Servicio de autoservicio abierto de lunes a viernes de 11:00 a. m. a 2:00 p. m.
  • Preescolares CII
    • Las familias con niños matriculados en un centro preescolar del CII pueden recoger las comidas en el centro preescolar de sus hijos de lunes a viernes, entre las 11:30 y las 12:45.
  • LAUSD y LA Charter School
    • Todas las escuelas del LAUSD y las escuelas autónomas que ofrecen comidas, con su ubicación y horario, se incluyen en este mapa .
    • Los centros Grab and Go cuentan con personal de lunes a viernes, de 8 a 11:00 a. m. Los niños deben estar físicamente presentes para recibir sus comidas. Los estudiantes deben traer el código de barras de la comida que se les envió por correo. Si no lo recibieron, deberán ponerse en contacto con su escuela para obtenerlo. Todas las comidas deben recogerse y llevarse fuera del recinto.
  •  Distrito Escolar Unificado de Long Beach
    • Las comidas para los estudiantes del distrito se servirán de 8 :00 a 9:00 a. m. para el desayuno y de 11:30 a. m. a 1:00 p. m. para el almuerzo el lunes 23 de marzo en todas las escuelas, excepto Beach/Reid, Browning, CAMS, Lowell, Millikan, Naples, PAAL, Renaissance, Sato y Stanford. Esas escuelas ya no servirán comidas durante el período de cierre escolar. A partir del martes 24 de marzo, el resto de escuelas que ofrecen comidas pasarán a un único horario de recogida, de 11:30 a. m. a 1 p. m. Durante ese tiempo, los estudiantes pueden recibir el almuerzo junto con alimentos para el desayuno del día siguiente. Los estudiantes que asisten a escuelas que ya no sirven comidas pueden seguir recibiéndolas en la escuela más cercana.
  •  Coalición Alimentaria de Hollywood 
    • Ubicación: 5939 Hollywood Blvd, Los Ángeles, CA 90028, 
    • Cuándo: Todas las noches de 6:30 p. m. a 8 p. m. para llevar comida caliente.
    • Número de teléfono: (323) 462-2032
  •  Cocina Carvey: Pico Robertson
    • 8832 Pico Blvd, Los Ángeles, CA 90035
    • Para personas mayores de 65 años: 30 % de descuento en todas las comidas (entrega gratuita). Haga su pedido por teléfono o en línea.
  • La misión de medianoche
    • 601 S. San Pedro St., Los Ángeles, CA 90014
    •  Comidas gratuitas todos los días.  
    • Desayuno: 7:00 - 7:45; Almuerzo: 12:30 - 13:00; y Cena: 16:30 - 17:15.
    • Teléfono: (213) 624-9258
  • 1736 Centro de Crisis Familiar (2116 Arlington Avenue, Ste. 200 Los Ángeles, CA 90018; y 5213 W. Pico Blvd. Los Ángeles, CA 90019)
    •  Entrega gratuita de pañales (es necesario concertar cita previa) para padres con bajos ingresos que vivan en la ciudad de Los Ángeles y tengan bebés o niños pequeños.
    • (323) 737-3900, extensión 244; (323) 904-3832, extensión 211
    • Los requisitos para participar en este sorteo son: prueba de ingresos (con fecha de los últimos 90 días) y prueba de domicilio (con fecha de los últimos 90 días o documento de identidad/permiso de conducir en vigor).
    • Se aceptan visitas sin cita previa, pero se recomienda encarecidamente concertar una cita.
  • ALMA en la iglesia de San Alberto Magno
    • El evento de reparto de alimentos (desde el coche) tendrá lugar en 804 E. Compton Blvd. Rancho Dominguez, CA 90220 (entrada por Redondo Beach Blvd.).
    • El reparto de alimentos comenzará a las 8:00 a. m. los domingos 16 y 30 de agosto.  
    • Solo se distribuirán 200 bolsas preempaquetadas. Este evento se realizará por orden de llegada.
    • Todos los participantes deben permanecer en sus coches. El personal se acercará a su coche para entregarle una bolsa de la compra.
  • Distrito Escolar Unificado de Lynwood
Personas mayores
  • Comidas a domicilio: Se aceptan nuevos solicitantes en lista de espera. Se da prioridad a las personas mayores.
    • Para solicitar el servicio de comidas, llámenos al (213) 484-7775 entre las 8:00 a. m. y las 4:00 p. m., envíe un correo electrónico a ifyouneedmeals@stvincentmow.org o complete el formulario en el enlace adjunto.
  • Todas las mesas
    • La empresa está distribuyendo comidas a personas mayores que necesitan que se les lleve comida a sus hogares. También se están poniendo comidas a disposición de los estudiantes. Los centros de distribución de alimentos que puedan distribuir comida a un grupo numeroso también deben ponerse en contacto con Everytable en el (323) 458-6487.
  •  Templo Emmanuel Mayor
    • Personas mayores en Lynwood, Compton, South Gate y Watts que necesitan que les lleven comida a domicilio.
    • Llame al (424) 296-0400 para programar la entrega de comida.
    • De 9:00 a. m. a mediodía, de martes a viernes.
  • Personas mayores en Lynwood, Compton, South Gate y Watts que necesitan entrega de alimentos a domicilio.
    • Llame al Greater Emmanuel Temple al 424.296.0400. 
    • De 9:00 a. m. a 12:00 p. m., de martes a viernes.
  • Centro para personas mayores Willowbrook: Comidas gratuitas para adultos
    • 12915 Jarvis Avenue Los Ángeles, CA 90061
    • La caja de comida está preempaquetada y lista para recoger.
    • A partir del 20 de abril, los horarios para recoger las comidas se comunicarán por teléfono.
    • Las citas para recoger los pedidos solo están disponibles los lunes, martes, jueves y viernes. 
    • Debe llamar a este número para concertar una cita: (310) 217-5650
  •  Tiendas de comestibles que permiten horarios de compra exclusivos para personas mayores:
    • Todas las ubicaciones para Super A entre las 7:00 y las 8:00 a. m. 
    • Supermercado Vallarta: 7:00-8:00 a. m.
    • Mercado Northgate: 7:00-8:00 a. m. 
    • Big Saver Foods: 7:00-8:00 a. m.
    • Cárdenas: 7:00-8:00 a. m.
    • Stater Bros Markets: 7:00-8:00 a. m.
    • Smart & Final: 7:30-8:00
    • Albertsons: Martes y jueves: 7:00-9:00 a. m.
    • Objetivo: Martes y miércoles de 8:00 a 9:00 a. m.
    • Área de Long Beach: Entrega de comida a personas mayores, discapacitadas y personas con sistemas inmunitarios comprometidos.  
    • Mercado de las madres 
      • Todas las tiendas de la región sur de Los Ángeles y Long Beach permitirán a las personas mayores, discapacitadas y con sistemas inmunitarios comprometidos inscribirse para recibir entregas de comestibles a domicilio. Las tiendas también abrirán una hora antes, a las 6:00 a. m., los miércoles para que tengan tiempo de comprar comestibles.   
      • Regístrese para recibir comida a domicilio en la página web Mother's Market Mother's Market & Kitchen, con tecnología de Instacart, y utilice el código FREE4SENIORS.  
      • Todas las tiendas Mother's Market 
      • A partir del 18 de marzo, todos los miércoles, todas las tiendas abrirán a las 6:00 a. m., una hora antes, para atender exclusivamente a las personas que pertenecen a grupos de alto riesgo: personas mayores, discapacitadas, con sistemas inmunitarios comprometidos, pacientes de quimioterapia, etc.
  •  Fundación Helping Hands Senior
    • Número de teléfono: (818) 279-6580
    • Descripción:
      • Clientes mayores de 65 años con Medicare
      • Las pruebas se envían por correo postal al domicilio del cliente.
      • Los clientes deben llamar al centro y allí les darán más instrucciones. El coordinador de atención se pondrá en contacto con ellos en un plazo de 2 a 3 días hábiles.
    • Días y horarios: en cualquier momento, de lunes a viernes, de 9:00 a 17:30.
    • También ofrecen a las personas mayores de 65 años asistencia para la colocación, gestión de medicamentos, transporte/recados, preparación de comidas, aseo personal, equipo médico y muchos otros servicios gratuitos.
  • Ciudad de Los Ángeles - Programa de respuesta de emergencia para comidas para personas mayores
    • Las personas mayores necesitadas pueden recibir comidas saludables en sus hogares. Los residentes de la ciudad de Los Ángeles mayores de 60 años que actualmente no participen en otros programas de comidas pueden solicitarlo en línea.
    • Las personas mayores o sus cuidadores también pueden inscribirse llamando a la línea directa de respuesta de emergencia para comidas para personas mayores al (213) 263-5226, de lunes a domingo, de 9:00 a. m. a 5:00 p. m.
  • El condado y la ciudad de Los Ángeles
    • Proporcionamos comidas gratuitas a personas mayores de 60 años afectadas por la crisis del COVID-19. Llame al 1-800-510-2020 para solicitar los servicios.
    • Las comidas se proporcionan en los puntos de distribución o mediante entrega a domicilio. Mapa del sitio aquí.
    • Las personas mayores de 65 años deben enviar a un familiar, amigo o cuidador menor de 65 años a recoger las comidas en el lugar que se les haya asignado.
    • Si tiene alguna pregunta: Llame al Departamento de Envejecimiento al 213-482-7252 o envíe un correo electrónico a age.webinfo@lacity.org.
Cómo hablar con tus hijos sobre el coronavirus 
Recursos para la formación y la crianza de los hijos
  • Canal de recursos sobre la COVID-19 de CII Microsoft Teams
  • Recursos en línea Excel
  • Lista de recursos masivos sobre la COVID-19 en Los Ángeles (no editable)  
  • Caja de herramientas para el cuidado de la salud - Abordar el impacto psicológico y emocional de la pandemia de COVID-19 en los niños, las familias y el personal sanitario.
    • Health Care Toolbox, un sitio web del Centro para el Estrés Traumático Pediátrico (CPTS), ahora cuenta con información y recursos para ayudar al personal sanitario y a las familias a gestionar el estrés y el impacto psicológico de la COVID-19. Los profesionales sanitarios encontrarán información sobre cómo les afecta el estrés causado por la pandemia, cómo desarrollar habilidades de afrontamiento y resiliencia, y los signos del estrés traumático secundario. Las familias encontrarán información sobre cómo los padres pueden ayudar a sus hijos a afrontar la situación, hojas de consejos descargables y recursos adicionales.
  • Recursos de Headspace para el condado de Los Ángeles
    • Lanzamiento en todo el condado que permite a todos los residentes del condado de Los Ángeles acceder gratuitamente a la colección de recursos sobre mindfulness y meditación.
  • Oficina del DCFS de Torrance y Centro de Asesoramiento de South Bay: ¡celebran ferias virtuales de recursos todos los miércoles de junio a las 10 de la mañana!
  •  Hollygrove Virtual Parent Institute: un lugar para que los padres y cuidadores con hijos de entre 0 y 18 años se relacionen, se apoyen mutuamente y aprendan nuevas habilidades. 
  •  Grupo de apoyo social Black Daddy Dialogue
    • ¡Los padres/figuras de todas las edades que crían niños afroamericanos/negros son bienvenidos!
    • Apoyo a padres negros o figuras paternas que apoyan a mujeres embarazadas o niños de 0 a 5 años.
    • Envíe un correo electrónico a LeHenry Solomon si tiene alguna pregunta o consulta. fathersforabrighterfuture@gmail.com  o llame al 424-223-2133
Información traducida
  • Haga clic aquí para ver la traducción a: árabe, dari, inglés, kinyarwanda, ruso, español, swahili, tigriña.
  • Información traducida - incluye información en 85 idiomas
  • Ahora puede escuchar las actualizaciones diarias del condado en español, mandarín o coreano en tiempo real todos los días a la 1:00 p. m.
    • Para español: (877) 873-8017, código de acceso: 222222
    • Para mandarín: (877) 611-4778, código de acceso: 9516097
    • Para coreano: (877) 611-4778, código de acceso: 9275591
  • Información de los CDC en otros idiomas distintos al inglés aquí
Servicios públicos
  • SoCal Gas: Anunció que no desconectará los servicios a los clientes que no puedan pagar sus facturas debido a las dificultades causadas por la COVID-19. Llame al 1-800-427-2200.
Recursos para jóvenes
  • Casa de la Familia presenta un taller para jóvenes de entre 12 y 18 años. 13 razones por las que puedo quererme a mí mismoUn grupo de empoderamiento juvenil que aborda el tema de la agresión sexual. 
    • Jueves, de 15:00 a 16:30, en línea. 
    • (714) 667-5220
  • Nuestro relanzamiento de Spot: los sitios se abrirán el 6 de julio. 
    • Nuestro SPOT es un programa extraescolar para adolescentes de entre 12 y 18 años. Nuestro SPOT es un lugar divertido, seguro y acogedor donde los adolescentes pueden acudir a diario, de lunes a viernes, durante todo el año. El programa adopta un enfoque basado en las fortalezas y anima a los jóvenes de nuestras comunidades a explorar sus experiencias vitales únicas y colectivas a través de diversas actividades recreativas, sesiones de artes visuales, actividades de acción social y excursiones educativas. Se hace hincapié en ayudar a los adolescentes a establecer objetivos significativos que puedan alcanzar de forma individual y colectiva a través del liderazgo entre iguales, el arte, reuniones especiales y la participación en parques.
    • Visite https://parks.lacounty.gov/ourspot/ para conocer las ubicaciones, los horarios y cómo registrarse.
  • Recursos LGBTQ+ para estudiantes de secundaria
    • Grupos de apoyo GRATUITOS y espacio de acogida
    • Grupo de debate para adolescentes LGBTQ+ Jueves a partir del 8 de octubre, de 17:00 a 18:00. Inscríbete aquí.
    • Grupo de apoyo para padres Jueves, de 18:00 a 19:00 h. Confirme su asistencia aquí.
    • 818-527-6562 WeExist@tarzanatc.org@WeExist.TTC
Mascotas
  • La YMCA
    • Comida gratis para gatos y perros todos los miércoles.
    • A partir de las 11:00 a. m. (hasta agotar existencias)
    • 2900 Whittier Blvd., Los Ángeles, CA 90023