HIPAA Policy

HIPAA Policy

EN ESTA NOTIFICACIÓN SE DESCRIBE CÓMO SE PODRÁ USAR Y REVELAR INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED Y CÓMO PUEDE USTED OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR, LÉALA DETENIDAMENTE.

La Ley de Portabilidad y Responsabilidad de los Seguros de Salud (HIPAA, por sus siglas en inglés; “Ley”) de 1996, revisada en 2013, nos obliga, en calidad de proveedor del cuidado de la salud de usted, a mantener la privacidad de su información médica protegida, notificarle nuestros deberes legales y prácticas privadas con respecto a la información médica protegida y notificar a las personas afectadas después de producirse un fallo que amenace la seguridad de la información médica protegida. Estamos obligados a mantener estos documentos del cuidado de su salud y a mantener la confidencialidad de dichos documentos.
Esta Ley también nos permite usar su información con fines de tratamiento, pago y ciertas actividades relacionadas con la salud, a menos de que esté prohibido de otro modo por las leyes y no contemos con la autorización de usted.

  • Tratamiento: Podremos revelar su información médica protegida a usted y a nuestro personal o a otros proveedores de cuidado de la salud con el fin de prestarle el cuidado que necesite. Esto incluye información que puede enviarse a la farmacia para que surtan un medicamento recetado, a un centro de diagnósticos para ayudar con su diagnóstico o al hospital en caso de que tenga que ser internado. Si fuera necesario para asegurarnos de que usted reciba este cuidado, también podríamos discutir el mínimo necesario con amigos o familiares involucrados en su cuidado, a menos de que usted indique lo contrario.
  • Pago: Podremos enviarle información a usted o a su plan de salud con el fin de recibir pago por el servicio prestado o artículo proporcionado. Podremos discutir el mínimo necesario con amigos o familiares involucrados en su pago, a menos de que usted indique lo contrario.
  • Actividades relacionadas con la salud: Se nos permite usar o revelar su información médica protegida para formar a nuevos trabajadores de cuidado de la salud, para evaluar el cuidado de la salud prestado, para mejorar el desarrollo de nuestras actividades de negocios o para otras necesidades internas.
  • Tenemos la obligación de revelar información si lo exigen las leyes, tales como regulaciones médicas públicas, actividades de supervisión de cuidado de la salud, ciertas demandas y solicitudes de las autoridades del orden público.

Ciertos modos de revelación o uso de su información médica protegida requieren la autorización de usted: revelación de notas psicoterapéuticas, uso o revelación de su información para mercadotecnica, revelaciones o usos que constituyan una venta de información médica protegida, y todos los usos o revelaciones no descritos en esta Notificación de Prácticas Privadas (NPP, por sus siglas en ingles). No podemos revelar su información médica protegida a su empleador ni a su escuela sin la autorización de usted, a menos de que lo requieran las leyes. Usted recibirá una copia de su autorización y podrá revocar la autorización por escrito. Aceptaremos esa revocación a partir de la fecha en que recibamos la revocación por escrito firmada.

  • Usted tiene varios derechos referentes a su información médica protegida. Cuando desee ejercer uno de estos derechos, tenga la bondad de informar a nuestra oficina, de modo que le podamos dar el formulario correcto para documentar su petición.
    Usted tiene el derecho de tener acceso a sus expedientes y/o a recibir una copia de sus expedientes, con la excepción de notas psicoterapéuticas. Su petición se debe hacer por escrito y tendremos que verificar su identidad antes de permitir el acceso solicitado. Estamos obligados a permitir el acceso o proporcionar la copia en un plazo no superior a 30 días de su petición. Podremos proporcionarle la copia a usted o una persona designada por usted en un formato electrónico aceptable para usted o como copia impresa. Podremos cobrarle nuestro costo por hacer y proporcionar la copia. Si se deniega su petición, podrá solicitar una revisión de dicha negativa realizada por un proveedor de cuidado médico autorizado.
  • Usted tiene el derecho de solicitar restricciones acerca de la manera en que se use su información médica protegida con fines de tratamiento, pago y actividades relacionadas con la salud. Por ejemplo, usted puede pedir que un amigo o familiar específico no tenga acceso a esta información. No tenemos la obligación de aceptar esta petición, pero si la aceptamos, estamos obligados a satisfacer la petición, excepto en una emergencia en la que esta restricción pudiera interferir en el cuidado de usted. Podremos cesar estas restricciones si fuera necesario para satisfacer el tratamiento o el pago.
  • Tenemos la obligación de conceder su petición de restricción si la restricción solicitada se aplica solamente a información que se enviaría a un plan de salud para el pago de un servicio o artículo de cuidado de salud que usted haya pagado completamente de su bolsillo, y si la restricción no estuviera prohibida de otro modo por las leyes. Por ejemplo, estamos obligados a enviar información a planes federales de salud y a organizaciones de cuidado de salud administrado aunque usted solicite una restricción. Tenemos que tener su restricción documentada antes de iniciar el servicio. Se podrían aplicar algunas excepciones, por lo que usted debe pedir un formulario para solicitar la restricción y obtener información adicional. No tenemos la obligación de informar de esta petición a otras entidades cubiertas, pero no se nos permite usar ni revelar información que haya sido restringida a socios comerciales que puedan revelar la información al plan de salud.
  • Usted tiene el derecho de solicitar comunicaciones confidenciales. Por ejemplo, usted podría preferir que le llamemos al número de su teléfono celular en lugar de hacerlo al número de su casa. Estas peticiones deben hacerse por escrito, podrán ser revocadas por escrito y nos deben conceder un medio efectivo de comunicación para que podamos cumplir con ellas. Si se incurren costos adicionales debido a este medio de comunicación alternativo, usted tendrá que pagar dicho costo.
  • Sus expedientes médicos son documentos legales que proporcionan información de importancia esencial en referencia a su cuidado. Usted tiene el derecho de solicitar una enmienda de sus expedientes médicos, pero tiene que solicitar esta petición por escrito y entender que no estamos obligados a concederla.
  • Usted tiene el derecho de recibir una relación de estas revelaciones, en la que se indicará cómo hemos usado o revelado su información médica protegida. Tenemos la obligación de informarle de cualquier fallo de seguridad que haya podido afectar su información médica protegida.
  • Usted tiene el derecho de recibir una copia de esta notificación, ya sea en formato electrónico, impreso, o ambos.
  • Usted tiene el derecho de optar por no recibir comunicaciones sobre actividades de recaudación de fondos.

Si tiene alguna pregunta acerca de nuestras prácticas de privacidad, llame a nuestra Directora de Privacidad al número indicado a continuación.

Usted tiene el derecho de presentar una queja ante nosotros o ante la Oficina de Derechos Civiles. No tomaremos ninguna medida discriminatoria ni ninguna represalia por esta acción. Si desea presentar una queja, diríjase a la persona o entidad correspondiente:

Directora de Privacidad: Patti Dilliner
Número de teléfono: 213-260-7600 x3430

Si desea presentar una queja relacionada con su información médica protegida:

Oficina de Derechos Civiles
https://ocrportal.hhs.gov/ocr/smartscreen/main.jsf

Estamos obligados a respetar la normativa indicada en esta Notificación de Prácticas de Privacidad, la cual entró en vigor el 23 de septiembre de 2013.